Перевод текста песни The Three Day Man - The Waterboys

The Three Day Man - The Waterboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Three Day Man, исполнителя - The Waterboys. Песня из альбома The Waterboys, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 15.08.2016
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

The Three Day Man

(оригинал)
I’m the three day man
It’s three days too long
Everything is in it’s right place but
Something is wrong
Time is on wheels
And my legs shake
I have to live with every decision
That you make
And that doesn’t mean
That I’ll be your slave
It doesn’t mean you’re here to stay
It doesn’t mean we’re friends for life
You know I want you
You know that I love you
But I’ll never need you anyway
I’ll never need you anyway
Sixes and sevens
Oh how it rains
Sleep is a station
Life is a train
People snatch instinctively for
Whatever crutch they need
But I promise not to abuse you
If you don’t love me leave
And that means
That I’ll be never your slave
It means that you’re not here to stay
Means that we’re not friends for life
You know how I want you
You know that I love you
But I’ll never need you anyway
I’ll never need you anyway
Never need you anyway
And that means
That I’ll be never your slave
It means you’re not here to stay
Means we’re not friends for life
You know how I want you
You know that I love you
But I’ll never need you anyway
I’ll never need you anyway
I’ll never need you anyway
Never need you anyway
I’ll never need you anyway
I’ll never need you!

Трехдневный Человек

(перевод)
Я трехдневный человек
Это три дня слишком долго
Все на своих местах, но
Что-то не так
Время на колесах
И мои ноги трясутся
Я должен жить с каждым решением
Что вы делаете
И это не значит
Что я буду твоим рабом
Это не значит, что вы здесь, чтобы остаться
Это не значит, что мы друзья на всю жизнь
Ты знаешь, я хочу тебя
Вы знаете, что я тебя люблю
Но ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты мне все равно никогда не понадобишься
Шестерки и семерки
О, как идет дождь
Сон — это станция
Жизнь – это поезд
Люди инстинктивно хватаются за
Какой бы костыль им ни нужен
Но я обещаю не оскорблять тебя
Если ты не любишь меня, уходи
И это означает
Что я никогда не буду твоим рабом
Это означает, что вы здесь не для того, чтобы остаться
Значит, мы не друзья на всю жизнь
Ты знаешь, как я хочу тебя
Вы знаете, что я тебя люблю
Но ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты никогда не нуждаешься в тебе
И это означает
Что я никогда не буду твоим рабом
Это означает, что вы здесь не для того, чтобы остаться
Значит, мы не друзья на всю жизнь
Ты знаешь, как я хочу тебя
Вы знаете, что я тебя люблю
Но ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты никогда не нуждаешься в тебе
Ты мне все равно никогда не понадобишься
Ты мне никогда не понадобишься!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Whole Of The Moon 1991
Fisherman's Blues 1991
We Will Not Be Lovers 1988
And A Bang On The Ear 1991
A Girl Called Johnny 1991
The Pan Within 2011
Ready For The Monkeyhouse 2016
Trumpets 1985
Don't Bang The Drum 1991
How Long Will I Love You 2021
A Song For The Life 2021
Spring Comes to Spiddal 2013
Islandman 2021
Something That Is Gone 2021
A Man Is In Love 1991
Jimmy Hickey's Waltz 1988
Somebody Might Wave Back 1994
Room To Roam 2021
Spirit 1991
Old England 2011

Тексты песен исполнителя: The Waterboys