Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stolen Child , исполнителя - The Waterboys. Дата выпуска: 30.06.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stolen Child , исполнителя - The Waterboys. The Stolen Child(оригинал) |
| Come away, human child |
| To the water |
| Come away, human child |
| To the water and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Where dips the rocky highland |
| Of Sleuth Wood in the lake |
| There lies a leafy island |
| Where flapping herons wake |
| The drowsy water rats; |
| There we’ve hid our faery vats |
| Full of berries |
| And of reddest stolen cherries |
| Come away, human child |
| To the water |
| Come away, human child |
| To the water and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Where the wave of moonlight glosses |
| The dim gray sands with light |
| Far off by furthest Rosses |
| We foot it all the night |
| Weaving olden dances |
| Mingling hands and mingling glances |
| Till the moon has taken flight; |
| To and fro we leap |
| ANd chase the frothy bubbles |
| While the world is full of troubles |
| And is anxious in it’s sleep |
| Come away, human child |
| To the water |
| Come away, human child |
| To the water and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Where the wandering water gushes |
| From the hills above Glen-Car |
| In pools among the rushes |
| The scarce could bathe a star |
| We seek for slumbering trout |
| And whispering in their ears |
| We give them unquiet dreams; |
| Leaning softly out |
| From ferns that drop their tears |
| Over the young streams |
| Away with us he’s going |
| The solemn-eyed: |
| He’ll hear no more the lowing |
| Of the calves on the warm hillside; |
| Or the kettle on the hob |
| Sing peace into his breast |
| Or see the brown mice bob |
| Around and around the oatmeal-chest |
| For he comes, the human child |
| To the water |
| He comes, the human child |
| To the water and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| From a world more full of weeping than he can understand |
| Human child |
| Human child |
| With a faery, hand in hand |
| From a world more full of weeping than he can understand… |
| Than he can understand… |
| He can understand… |
Украденный ребенок(перевод) |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Где падает скалистое нагорье |
| Сыщик Вуд в озере |
| Там лежит лиственный остров |
| Где просыпаются хлопающие цапли |
| Сонные водяные крысы; |
| Там мы спрятали наши волшебные чаны |
| Полный ягод |
| И самых красных украденных вишен |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Где блестит волна лунного света |
| Тусклые серые пески со светом |
| Далеко от самых дальних Россов |
| Мы делаем это всю ночь |
| Плетение старинных танцев |
| Смешение рук и смешение взглядов |
| Пока луна не улетела; |
| Туда и сюда мы прыгаем |
| И преследовать пенистые пузыри |
| Пока мир полон бед |
| И беспокоится во сне |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде |
| Уходи, человеческий ребенок |
| К воде и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Где бьют бродячие воды |
| С холмов над Глен-Кар |
| В лужах среди камыша |
| Недостаток мог искупать звезду |
| Мы ищем дремлющую форель |
| И шепчет им на ухо |
| Мы дарим им беспокойные сны; |
| Мягко наклоняясь |
| Из папоротников, которые роняют слезы |
| Над молодыми ручьями |
| Он уходит с нами |
| Торжественные глаза: |
| Он больше не услышит мычание |
| О телятах на теплом склоне холма; |
| Или чайник на плите |
| Пой мир в его груди |
| Или посмотрите, как прыгают коричневые мыши |
| Вокруг и вокруг овсяного сундука |
| Ибо он приходит, человеческий ребенок |
| К воде |
| Он приходит, человеческий ребенок |
| К воде и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Из мира, более полного слез, чем он может понять |
| Человеческий ребенок |
| Человеческий ребенок |
| С феей, рука об руку |
| Из мира, более полного слез, чем он может понять... |
| Чем он может понять… |
| Он может понять… |
| Название | Год |
|---|---|
| The Whole Of The Moon | 1991 |
| Fisherman's Blues | 1991 |
| We Will Not Be Lovers | 1988 |
| And A Bang On The Ear | 1991 |
| A Girl Called Johnny | 1991 |
| The Pan Within | 2011 |
| Ready For The Monkeyhouse | 2016 |
| Trumpets | 1985 |
| Don't Bang The Drum | 1991 |
| How Long Will I Love You | 2021 |
| A Song For The Life | 2021 |
| Spring Comes to Spiddal | 2013 |
| Islandman | 2021 |
| Something That Is Gone | 2021 |
| A Man Is In Love | 1991 |
| Jimmy Hickey's Waltz | 1988 |
| Somebody Might Wave Back | 1994 |
| Room To Roam | 2021 |
| Spirit | 1991 |
| Old England | 2011 |