| And I will stroll the merry way and jump the hedges first
| И я пойду веселым путем и первым прыгну через живые изгороди
|
| And I will drink the clear clean water for to quench my thirst
| И я выпью прозрачной чистой воды, чтобы утолить жажду
|
| And I shall watch the ferry-boats and they’ll get high
| И я буду смотреть на паромы, и они будут кайфовать
|
| On a blue ocean, against tomorrow’s sky
| В синем океане, на фоне завтрашнего неба
|
| And I will walk and talk in gardens all wet with rain
| И я буду ходить и говорить в садах, мокрых от дождя
|
| And I will never grow so old again
| И я больше никогда не стану таким старым
|
| Oh sweet thing, sweet thing
| О, сладкая вещь, сладкая вещь
|
| My, my, my, my, my sweet thing
| Моя, моя, моя, моя, моя сладкая вещь
|
| And I will stroll the merry ways and jump the hedges first
| И я буду гулять веселыми путями и прыгать через живые изгороди первым
|
| And I will drink the clear clean water for to quench my thirst
| И я выпью прозрачной чистой воды, чтобы утолить жажду
|
| And I shall watch the ferry-boats and they’ll get high
| И я буду смотреть на паромы, и они будут кайфовать
|
| On a blue ocean against tomorrow’s sky
| В синем океане на фоне завтрашнего неба
|
| And I will walk and talk in gardens all wet with rain
| И я буду ходить и говорить в садах, мокрых от дождя
|
| And never ever ever ever ever get so old again
| И никогда больше никогда не стану таким старым
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| My my my…
| Мой мой мой…
|
| And I shall drive my chariot down your streets and cry
| И я поведу свою колесницу по твоим улицам и буду плакать
|
| «Hey, it’s me! | "Эй, это я! |
| I’m dynamite and I don’t know why»
| Я динамит, и я не знаю, почему»
|
| And you shall take me warm in your arms again
| И ты снова согреешь меня в своих объятиях
|
| And I will not remember that I ever felt the pain
| И я не вспомню, что когда-либо чувствовал боль
|
| And I will walk and talk in gardens all wet with rain
| И я буду ходить и говорить в садах, мокрых от дождя
|
| And never ever ever ever ever get so old again
| И никогда больше никогда не стану таким старым
|
| Ooh
| Ох
|
| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| Yeah yeah yeah…
| Да да да…
|
| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| My my my…
| Мой мой мой…
|
| And I will raise my hand up into the night time sky
| И я подниму руку в ночное небо
|
| And count the stars there shining in your eyes
| И считай звезды, сияющие в твоих глазах
|
| Just to dig it all an' not to wonder, that’s just fine
| Просто копать все это, а не удивляться, это просто прекрасно
|
| And I’ll be satisfied not to read in between the lines
| И я буду доволен, не читая между строк
|
| And I will walk and talk in gardens all wet with rain
| И я буду ходить и говорить в садах, мокрых от дождя
|
| And never ever ever ever ever get so old again
| И никогда больше никогда не стану таким старым
|
| Sugar-baby with your champagne eyes
| Сахарный ребенок с глазами цвета шампанского
|
| And your saint-like smile…
| И твоя святая улыбка…
|
| Blackbird singing in the dead of night
| Черный дрозд поет глубокой ночью
|
| Blackbird singing in the dead of night
| Черный дрозд поет глубокой ночью
|
| Take this broken wing and learn to fly
| Возьми это сломанное крыло и научись летать
|
| All your life you were just waiting for this moment to arrive
| Всю свою жизнь ты просто ждал этого момента, чтобы наступить
|
| Blackbird singing in the dead of night
| Черный дрозд поет глубокой ночью
|
| Take your sunken eyes, learn to see
| Возьми свои запавшие глаза, научись видеть
|
| All your life you were only waiting for this moment to be free… | Всю свою жизнь ты ждал только этого момента, чтобы стать свободным… |