Перевод текста песни Stranger to Me - The Waterboys

Stranger to Me - The Waterboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranger to Me , исполнителя -The Waterboys
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:20.10.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Stranger to Me (оригинал)Незнакомец для Меня (перевод)
If you’re thinking of leaving tomorrow Если думаете уехать завтра
If you’re planning on closing a door Если вы планируете закрыть дверь
If you’re cutting your ties Если вы разрываете связи
and shutting your eyes и закрыв глаза
on all the good that’s gone before на все хорошее, что было раньше
I won’t say a word to dissuade you Я не скажу ни слова, чтобы разубедить тебя
and I have no truth to make you see и у меня нет правды, чтобы заставить вас увидеть
For I’m long since through with talking Потому что я давно закончил с разговорами
and you’re long since a stranger to me и ты мне давно чужой
If you’re humbling yourself before your maker Если вы смиряете себя перед своим создателем
If you’re preparing for yourself to take a bow Если вы готовитесь к поклону
If you’re cleansing your soul Если вы очищаете свою душу
and attending your woe и посещая ваше горе
heading for the heartland in a plough направляясь в сердце земли на плуге
I won’t say a word to dissuade you Я не скажу ни слова, чтобы разубедить тебя
No I will not disturb your reverie Нет, я не буду тревожить твою задумчивость.
For I’m long since through with talking Потому что я давно закончил с разговорами
and you’re long since a stranger to me и ты мне давно чужой
Your eyes are full of promise Твои глаза полны обещаний
and your winter coat is warm и твое зимнее пальто теплое
Your house is fine and your vanities are like mine Ваш дом в порядке, и ваше тщеславие похоже на мое
You’re the perfect port in any storm Ты идеальный порт в любой шторм
And your hair is the colour of morning И твои волосы цвета утра
and your trust comes absolutely free и ваше доверие абсолютно бесплатно
and your soul is as high as Mount Etna и твоя душа так же высока, как гора Этна
but your loving is a stranger to meно твоя любовь мне чужая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: