| Cry baby boy, not tears of joy
| Плачь, мальчик, а не слезы радости
|
| The one you held is no longer your toy
| Та, которую ты держал, больше не твоя игрушка
|
| She’s got her new boots and her make up on
| У нее новые сапоги и макияж
|
| You can call her your friend
| Вы можете называть ее своим другом
|
| But not your lover again
| Но не твой любовник снова
|
| She’s made it clear as air that this affair is at an end
| Она ясно дала понять, что этому делу пришел конец
|
| So what are you doing holding on?
| Так что ты держишься?
|
| Don’t you see she’s
| Разве ты не видишь, что она
|
| Rare, precious and she’s gone
| Редкая, драгоценная, и она ушла
|
| She’s rare, precious and she’s gone
| Она редкая, драгоценная, и она ушла
|
| She was soft in your hands, now she’s shattered your plans
| Она была мягкой в твоих руках, теперь она разрушила твои планы
|
| I’m sympathetic but you’ve got to understand
| Я сочувствую, но вы должны понять
|
| You tried to squeeze her somewhere
| Ты пытался сжать ее куда-то
|
| She just don’t belong
| Она просто не принадлежит
|
| SHe was being sincere when she breathed in your ear
| Она была искренней, когда дышала тебе в ухо
|
| As long as there were stars in the night sky she’d be near
| Пока на ночном небе есть звезды, она будет рядом
|
| Even angels get it wrong!
| Даже ангелы ошибаются!
|
| Won’t you see she’s
| Разве ты не видишь, что она
|
| Rare, precious and she’s gone
| Редкая, драгоценная, и она ушла
|
| She’s rare, precious and she’s gone
| Она редкая, драгоценная, и она ушла
|
| It’s a subtle trap
| Это хитрая ловушка
|
| Seeding guilt in her mind
| Посев вины в ее уме
|
| But she ain’t taking your crap
| Но она не принимает твое дерьмо
|
| This time
| Этот раз
|
| Boy you’re out on a line…
| Мальчик, ты вышел на линию…
|
| She’s a queen among women, a child among queens
| Она королева среди женщин, ребенок среди королев
|
| The finest thing that your lovesick eyes have ever seen
| Лучшее, что когда-либо видели ваши влюбленные глаза
|
| She’s a rose without a thorn
| Она роза без шипа
|
| She’s a peach, she’s a prize
| Она персик, она приз
|
| A gift in disguise
| Замаскированный подарок
|
| She’s graceful and colourful and when she grows
| Она изящная и красочная, и когда она вырастет
|
| She’ll be wise
| Она будет мудрой
|
| But most of all my friend, she’s gone
| Но больше всего мой друг, она ушла
|
| Gone, gone gone!
| Ушли ушли ушли!
|
| She’s rare, precious and she’s gone
| Она редкая, драгоценная, и она ушла
|
| Rare, precious and she’s gone
| Редкая, драгоценная, и она ушла
|
| Yes, she’s rare, precious and she’s gone
| Да, она редкая, драгоценная, и она ушла
|
| She’s rare, precious and she’s gone
| Она редкая, драгоценная, и она ушла
|
| Gone, gone gone… | Ушли ушли ушли… |