Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris In The Rain, исполнителя - The Waterboys. Песня из альбома In a Special Place: The Piano Demos for This Is the Sea, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 24.04.2011
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Paris In The Rain(оригинал) |
He came down to Paris |
In his seventeenth year |
High on himself |
In the numb dead of summer |
Looking for something |
Realer than real |
Richer than riches |
Louder than thunder |
When he came to Paris in the rain |
High on the harvest |
Of his beautiful brain |
How beautiful his brain |
September time |
Trees full of leaves |
Slowly turning gold |
And Arthur free |
He came down south |
High on the train |
Summoned by the poet |
Paul Verlaine |
He slept in the squares |
Sang in the rain |
Rapped on doors |
And knew no shame |
Carrying lice |
He changed his name |
Though the women were disgusted |
And the men damned his name |
But the boy was untouchable |
He came down to Paris |
Singing je m’appelle voyant |
(last line translates «I am a seer/ a prophet») |
Париж Под Дождем(перевод) |
Он приехал в Париж |
На семнадцатом году жизни |
Высокий на себя |
В оцепенении мертвого лета |
Ищу что-то |
Реальнее, чем реально |
Богаче, чем богатство |
Громче грома |
Когда он приехал в Париж под дождем |
На сборе урожая |
Из его прекрасного мозга |
Как прекрасен его мозг |
Сентябрьское время |
Деревья, полные листьев |
Медленно превращаясь в золото |
И Артур свободен |
Он спустился на юг |
Высоко в поезде |
Призванный поэтом |
Поль Верлен |
Он спал на площадях |
Пел под дождем |
Постучал в двери |
И не знал стыда |
Перенос вшей |
Он изменил свое имя |
Хотя женщины были противны |
И мужчины прокляли его имя |
Но мальчик был неприкасаемым |
Он приехал в Париж |
Пение je m'appelle voyant |
(последняя строка переводится как «Я провидец/пророк») |