
Дата выпуска: 15.09.1985
Язык песни: Английский
Medicine Jack(оригинал) |
Let me tell you the tale of Medicine Jack |
He went out in the woods and he never came back |
Equipped with a stick and a big old sack |
He went too close to the railroad track |
You know what they say about Medicine Jack |
He lived his life in a rolldown shack |
The wind a-screeching through the cracks |
And the sound of the trains from the railroad track |
Well here’s the truth about Medicine Jack |
He painted his face and his whole shack black |
He went up in the woods and he never came back |
He must have got too close to the railroad track |
Did you see him on that fateful night? |
Did you see his grizzly face in the torchlight? |
Did you see him crawling down among the trees |
And getting scabs on his hands and knees? |
Did you see the demise of Medicine Jack |
His pitiful face still painted black |
Just a spit and a stride from the rolldown shack |
Down on by the railroad track? |
Don’t turn your back on Medicine Jack! |
I was thinking about the ghost of Medicine Jack |
On starless nights when the sky is black |
I can hear him singing those deadman’s blues |
And whistling down by the railroad track |
Медицинский Домкрат(перевод) |
Позвольте мне рассказать вам историю о Лекарстве Джеке |
Он ушел в лес и не вернулся |
Оснащен палкой и большим старым мешком |
Он подошел слишком близко к железнодорожным путям |
Вы знаете, что они говорят о Медицине Джеке |
Он прожил свою жизнь в выдвижной хижине |
Ветер визжит сквозь щели |
И звук поездов с железнодорожного полотна |
Ну вот правда о Медицине Джеке |
Он выкрасил свое лицо и всю свою хижину в черный цвет |
Он ушел в лес и больше не вернулся |
Должно быть, он подобрался слишком близко к железнодорожным путям |
Вы видели его в ту роковую ночь? |
Вы видели его гризли в свете факелов? |
Вы видели, как он ползет среди деревьев |
И получить струпья на руках и коленях? |
Вы видели кончину Лекаря Джека? |
Его жалкое лицо все еще окрашено в черный цвет |
Просто коса и шаг от сворачивающейся хижины |
Внизу у железной дороги? |
Не поворачивайся спиной к Медицинскому Джеку! |
Я думал о призраке Лекаря Джека |
В беззвездные ночи, когда небо черное |
Я слышу, как он поет блюз мертвеца |
И со свистом у железной дороги |
Название | Год |
---|---|
The Whole Of The Moon | 1991 |
Fisherman's Blues | 1991 |
We Will Not Be Lovers | 1988 |
And A Bang On The Ear | 1991 |
A Girl Called Johnny | 1991 |
The Pan Within | 2011 |
Ready For The Monkeyhouse | 2016 |
Trumpets | 1985 |
Don't Bang The Drum | 1991 |
How Long Will I Love You | 2021 |
A Song For The Life | 2021 |
Spring Comes to Spiddal | 2013 |
Islandman | 2021 |
Something That Is Gone | 2021 |
A Man Is In Love | 1991 |
Jimmy Hickey's Waltz | 1988 |
Somebody Might Wave Back | 1994 |
Room To Roam | 2021 |
Spirit | 1991 |
Old England | 2011 |