Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Didn't We Walk on Water, исполнителя - The Waterboys. Песня из альбома Out of All This Blue, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский
Didn't We Walk on Water(оригинал) |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Six in the morning and I’m up with the crows |
In Roppongi Hills where everybody knows |
On a clear day you can see Mount Fuji from here |
If the clouds are high and the ozone’s clear |
But me I’m gazing at the mademoiselle |
In the billboard across the road from the grand Hotel |
She’s standing at her window gazing at the morning sun |
And I’m just like her, waiting for my lover to come |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Seven in the evening and she’s running late |
But I’m a man in love and I don’t mind the wait |
When she comes she’s a symphony in woman form |
Sparkling eyes beneath a fringe, and her hands are warm |
I got us a table in a European restaurant |
Where the pomodoro sauce is exactly how you want |
Her English sucks and my Nihongo’s every bit as bad |
But we’ve just about more fun than anybody ever had |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Now she’s holding my hand in front of Murukami’s jellyfish |
In Shimo-Kitazawa in a funky coffee shop we kissed, and it was bliss |
I’ve never known love as sweet and exquisite as this |
Two AM in Adachi-ku and it’s love |
She’s everything and more than I was even dreaming of |
Her wig’s on the stand, and her elegant frame |
Surrenders in my arms, as I breathe her name |
And the night grows deeper as the love descends |
A prayer in my heart we’ll never be apart again |
Tokyo, Dublin, it’s but a blink of an eye |
Carve it on the sun and paint it all over the sky |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars |
Разве Мы не Ходили по Воде(перевод) |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Шесть утра и я с воронами |
В Роппонги-Хиллз, где все знают |
В ясный день отсюда видна гора Фудзи. |
Если облака высокие, а озон чистый |
А я смотрю на мадемуазель |
На рекламном щите через дорогу от гранд-отеля |
Она стоит у окна, глядя на утреннее солнце |
И я так же, как она, жду, когда придет мой любимый |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Семь вечера, и она опаздывает |
Но я влюбленный мужчина, и я не против подождать |
Когда она приходит, она симфония в женской форме |
Сверкающие глаза под челкой, а руки теплые |
Я заказал нам столик в европейском ресторане |
Где соус помидора именно такой, как вы хотите |
Ее английский отстой, а мой Нихонго ничуть не хуже |
Но мы чуть ли не веселее, чем кто-либо когда-либо |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Теперь она держит меня за руку перед медузой Муруками. |
В Симо-Китадзаве в модной кофейне мы целовались, и это было блаженство |
Я никогда не знал любви такой сладкой и изысканной, как эта |
Два часа ночи в Адачи-ку и это любовь |
Она все и даже больше, чем я даже мечтал |
Ее парик на подставке, а ее изящная фигура |
Сдается мне в объятия, когда я вдыхаю ее имя |
И ночь становится глубже, когда спускается любовь |
Молитва в моем сердце, чтобы мы никогда больше не расставались |
Токио, Дублин, это всего лишь мгновение ока |
Вырежьте его на солнце и нарисуйте на всем небе |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |