| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Шесть утра и я с воронами
|
| В Роппонги-Хиллз, где все знают
|
| В ясный день отсюда видна гора Фудзи.
|
| Если облака высокие, а озон чистый
|
| А я смотрю на мадемуазель
|
| На рекламном щите через дорогу от гранд-отеля
|
| Она стоит у окна, глядя на утреннее солнце
|
| И я так же, как она, жду, когда придет мой любимый
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Семь вечера, и она опаздывает
|
| Но я влюбленный мужчина, и я не против подождать
|
| Когда она приходит, она симфония в женской форме
|
| Сверкающие глаза под челкой, а руки теплые
|
| Я заказал нам столик в европейском ресторане
|
| Где соус помидора именно такой, как вы хотите
|
| Ее английский отстой, а мой Нихонго ничуть не хуже
|
| Но мы чуть ли не веселее, чем кто-либо когда-либо
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Теперь она держит меня за руку перед медузой Муруками.
|
| В Симо-Китадзаве в модной кофейне мы целовались, и это было блаженство
|
| Я никогда не знал любви такой сладкой и изысканной, как эта
|
| Два часа ночи в Адачи-ку и это любовь
|
| Она все и даже больше, чем я даже мечтал
|
| Ее парик на подставке, а ее изящная фигура
|
| Сдается мне в объятия, когда я вдыхаю ее имя
|
| И ночь становится глубже, когда спускается любовь
|
| Молитва в моем сердце, чтобы мы никогда больше не расставались
|
| Токио, Дублин, это всего лишь мгновение ока
|
| Вырежьте его на солнце и нарисуйте на всем небе
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
|
| Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд |