| Bye-bye shadowlands
| Прощай, теневые земли
|
| The term is over
| Срок истек
|
| And all the holidays have begun
| И все праздники начались
|
| Now she walks in fresh fields
| Теперь она ходит по свежим полям
|
| Her tracks are on the land
| Ее следы на земле
|
| She is everywhere and no place
| Она везде и нигде
|
| When it’s dark and evening falls
| Когда темно и наступает вечер
|
| She moves among men
| Она движется среди мужчин
|
| They would seek to have her as a prize
| Они хотели бы получить ее в качестве приза
|
| But she is in the shadows
| Но она в тени
|
| The ocean and the sand
| Океан и песок
|
| She is everywhere and no place
| Она везде и нигде
|
| Her church not made with hands
| Ее церковь нерукотворная
|
| Not contained by man
| Не содержится человеком
|
| She is dancing high as clouds
| Она танцует высоко, как облака
|
| Faster than the arrow
| Быстрее, чем стрелка
|
| As straight as any crows that flies
| Так же прямо, как любые вороны, которые летают
|
| Accross great seas she travels
| Через великие моря она путешествует
|
| Up through rising lands
| Вверх через восходящие земли
|
| She is everywhere and no place
| Она везде и нигде
|
| Her church not made with hands
| Ее церковь нерукотворная
|
| Not contained by man
| Не содержится человеком
|
| Isn’t that a pretty sun
| Разве это не красивое солнце
|
| Setting in a pretty sky?
| Находишься в красивом небе?
|
| Will we stay and watch it darken?
| Останемся ли мы и посмотрим, как темнеет?
|
| Will we stay and watch it darken?
| Останемся ли мы и посмотрим, как темнеет?
|
| The church not made by hands
| Церковь нерукотворная
|
| Not contained by man
| Не содержится человеком
|
| That precious place
| Это драгоценное место
|
| Unmade by man | Не сделанный человеком |