| Well, tear down the Mona Lisa
| Ну, снести Мону Лизу
|
| Put your picture on the wall
| Повесьте свою фотографию на стену
|
| Tell the world you love her
| Скажи миру, что любишь ее
|
| And i’m at your beck and call
| И я к вашим услугам
|
| And i’m the only Mona Lisa and
| И я единственная Мона Лиза и
|
| baby (x4)
| ребенок (x4)
|
| that’s all (x8)
| это все (x8)
|
| Baby, I didn’t mean you no harm
| Детка, я не хотел тебя обидеть
|
| I just had some fun with some friends
| Я просто повеселился с друзьями
|
| I mean some girls in the city
| Я имею в виду некоторых девушек в городе
|
| Don’t we get along?
| Разве мы не ладим?
|
| Yeah, Don't we get along?
| Да, разве мы не ладим?
|
| Yeah, don’t we get along with our friends in the city?
| Да, разве мы не ладим с нашими друзьями в городе?
|
| Lord, I’ve been praying all day
| Господи, я молился весь день
|
| Just take this pain and give it away
| Просто возьми эту боль и отдай ее
|
| Don’t leave no other witnesses
| Не оставляйте других свидетелей
|
| By the grace of God, I’m going to see you in Hell
| Милостью Божией я увижу тебя в аду
|
| About a Lack — Of — Communication
| О недостатке — связи —
|
| Lack — Of — Communication
| Отсутствие связи
|
| Lack — Of — Communication
| Отсутствие связи
|
| Well, tear down the Mona Lisa
| Ну, снести Мону Лизу
|
| Put your picture on the wall
| Повесьте свою фотографию на стену
|
| Tell the world you love her
| Скажи миру, что любишь ее
|
| And you’re at her beck and call
| И ты у нее на побегушках
|
| I am the only Mona Lisa and
| Я единственная Мона Лиза и
|
| baby (x4)
| ребенок (x4)
|
| that’s all (x8) | это все (x8) |