| The day I shipped out
| День, когда я отправил
|
| They numbered a dozen
| Их насчитывалось дюжина
|
| Upon my return
| После моего возвращения
|
| Were a hundred or so
| Было сто или около того
|
| From the coast and from the prairies
| С побережья и из прерий
|
| I bet they keep coming
| Бьюсь об заклад, они продолжают приходить
|
| Add one more name from Ontario
| Добавить еще одно имя из Онтарио
|
| And carry me home down The Highway of Heroes
| И отнеси меня домой по Шоссе Героев
|
| People above with their flags flying low
| Люди наверху с низко развевающимися флагами
|
| Carry me softly, down The Highway of Heroes
| Неси меня мягко по Шоссе Героев
|
| True Patriot Love
| Настоящая патриотическая любовь
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| I served with distinction
| я служил с отличием
|
| No visions of glory
| Никаких видений славы
|
| I served without question
| Я служил без вопросов
|
| Or personal gain
| Или личная выгода
|
| Seek no justification
| Не ищите оправдания
|
| It’s not part of my story
| Это не часть моей истории
|
| And it offers no comfort to the ones who remain
| И это не приносит утешения тем, кто остается
|
| Just carry me home down The Highway of Heroes
| Просто отнеси меня домой по Шоссе Героев
|
| People above with their flags flying low
| Люди наверху с низко развевающимися флагами
|
| Carry me softly, down The Highway of Heroes
| Неси меня мягко по Шоссе Героев
|
| True Patriot Love
| Настоящая патриотическая любовь
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| I took up my vocation
| Я занялся своим призванием
|
| I was called by my nation
| Меня призвала моя нация
|
| Without hesitation
| Без колебаний
|
| My answer I gave
| Мой ответ, который я дал
|
| Now I am not wondering
| Теперь мне не интересно
|
| The things that I might have been
| То, что я мог бы быть
|
| I’m no consolation
| я не утешение
|
| To the forgotten brave
| Забытому храбрецу
|
| So carry me home down The Highway of Heroes
| Так что несите меня домой по Шоссе Героев
|
| People above with their flags flying low
| Люди наверху с низко развевающимися флагами
|
| Carry me softly, down The Highway of Heroes
| Неси меня мягко по Шоссе Героев
|
| True Patriot Love
| Настоящая патриотическая любовь
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| Carry me home down The Highway of Heroes
| Отвези меня домой по Дороге героев
|
| People I love with their heads held low
| Люди, которых я люблю, с низко опущенными головами
|
| Carry me softly, down The Highway of Heroes
| Неси меня мягко по Шоссе Героев
|
| True Patriot Love
| Настоящая патриотическая любовь
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| There was never more
| Больше никогда не было
|
| There was never more | Больше никогда не было |