| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| You’re feeling deeper than an ocean
| Вы чувствуете себя глубже, чем океан
|
| Blue eyed Nova Scotian, your life is an explosion
| Голубоглазый новошотландец, твоя жизнь - взрыв
|
| Not much has changed except the weather
| Ничего не изменилось, кроме погоды
|
| It still feels like forever since we’ve been together
| Мне все еще кажется, что прошла вечность с тех пор, как мы были вместе
|
| Running out of reasons to stick around
| Исчерпаны причины оставаться рядом
|
| Running out of ways I can let you down
| Исчерпаны способы, которыми я могу вас подвести
|
| Time and time again you say so
| Снова и снова ты так говоришь
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| Why you never pick up the phone?
| Почему ты никогда не берешь трубку?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| This situation’s going sideways
| Эта ситуация идет боком
|
| It sure ain’t going my way and no one’s coming for me
| Это точно не мой путь, и никто не придет за мной
|
| Angels and devils on my shoulder
| Ангелы и черти на моем плече
|
| No wiser, just older, our love leaves a hangover
| Не мудрее, просто старше, наша любовь оставляет похмелье
|
| Running out of reasons to stick around
| Исчерпаны причины оставаться рядом
|
| Running out of ways I can let you down
| Исчерпаны способы, которыми я могу вас подвести
|
| Time and time again you say so
| Снова и снова ты так говоришь
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| Why you never pick up the phone?
| Почему ты никогда не берешь трубку?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| Why you never pick up the phone?
| Почему ты никогда не берешь трубку?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| Somewhere way down the road
| Где-то по дороге
|
| We’ll get this on the go
| Мы получим это на ходу
|
| I long, I long to be
| Я хочу, я хочу быть
|
| Free from this memory
| Свободный от этой памяти
|
| Somewhere way down the road
| Где-то по дороге
|
| I still won’t let you go
| Я все еще не отпущу тебя
|
| All you could say to me
| Все, что ты мог сказать мне
|
| Is «Thank you for loving me»
| Это «Спасибо, что любишь меня»
|
| You’re running out of reasons to stick around
| У вас заканчиваются причины оставаться рядом
|
| I’m running out of ways I can let you down
| У меня заканчиваются способы, которыми я могу тебя подвести
|
| Time and time again you say so
| Снова и снова ты так говоришь
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| Why you never pick up the phone?
| Почему ты никогда не берешь трубку?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| I don’t wanna leave it alone
| Я не хочу оставлять это в покое
|
| Why you never pick up the phone?
| Почему ты никогда не берешь трубку?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| Baby won’t you come back home?
| Детка, ты не вернешься домой?
|
| Baby won’t you come back home? | Детка, ты не вернешься домой? |