| As if we couldn’t see more than what we’re meant to be
| Как будто мы не можем видеть больше, чем должны быть
|
| And we want it all and we want it now
| И мы хотим всего этого, и мы хотим этого сейчас
|
| As you were, before we got caught in this revelry
| Как и вы, прежде чем мы попали в этот разгул
|
| Where we want it all and we need it now
| Где мы хотим всего этого и нам это нужно сейчас
|
| All in a day, all in a day
| Все за день, все за день
|
| Ah anyway, it’s all gonna change
| В любом случае, все изменится
|
| Lost in the craze, another phase
| Потерянный в помешательстве, другой этап
|
| This is us
| Это мы
|
| It’s always been me and you
| Это всегда были я и ты
|
| In the modern age, vintage love
| В современную эпоху винтажная любовь
|
| This is us
| Это мы
|
| Calling back to our youth
| Возвращаясь к нашей молодежи
|
| In the modern age, your vintage love
| В современную эпоху ваша винтажная любовь
|
| Is the truth
| Это правда
|
| «As if"was all you said when you saw what was in my head
| «Как будто» это все, что ты сказал, когда увидел, что у меня в голове
|
| Haven’t seen it all and we’re all in now
| Не все это видели, и мы все сейчас
|
| As you were, when we met, I was trying to forget
| Как и ты, когда мы встретились, я пытался забыть
|
| And we lose it all, waiting to be found
| И мы все теряем, ожидая, пока нас найдут
|
| All in a daze, all in a daze
| Все в оцепенении, все в оцепенении
|
| Ah anyway, we’re all gonna change
| В любом случае, мы все изменимся
|
| Lost in the craze, another phase
| Потерянный в помешательстве, другой этап
|
| This is us
| Это мы
|
| It’s always been me and you
| Это всегда были я и ты
|
| In the modern age, vintage love
| В современную эпоху винтажная любовь
|
| This is us
| Это мы
|
| Calling back to our youth
| Возвращаясь к нашей молодежи
|
| In the modern age, your vintage love
| В современную эпоху ваша винтажная любовь
|
| Didn’t know who I was until you showed up
| Не знал, кто я, пока ты не появился
|
| Didn’t know we were caught till the cops showed up
| Не знал, что нас поймали, пока не появились копы
|
| Drinking in the bush, just the two of us
| Пить в кустах, только мы вдвоем
|
| I’ll take the fall when the jig is up
| Я возьму на себя падение, когда джиг вверх
|
| I walked you home to your best friend’s house
| Я проводил тебя до дома твоего лучшего друга
|
| In for the win, trying to see this out
| За победу, пытаясь это увидеть
|
| All that we kept talking 'bout
| Все, о чем мы говорили
|
| Was the modern age in vintage love
| Был ли современный век в винтажной любви
|
| As if we couldn’t see more than what we’re meant to be
| Как будто мы не можем видеть больше, чем должны быть
|
| And we want it all (Yeah we want it all!)
| И мы хотим всего этого (Да, мы хотим всего этого!)
|
| This is us
| Это мы
|
| It’s always been me and you
| Это всегда были я и ты
|
| In the modern age, vintage love
| В современную эпоху винтажная любовь
|
| This is us
| Это мы
|
| Calling back to our youth
| Возвращаясь к нашей молодежи
|
| In the modern age, your vintage love
| В современную эпоху ваша винтажная любовь
|
| This is us
| Это мы
|
| It’s always been me and you
| Это всегда были я и ты
|
| In the modern age, vintage love
| В современную эпоху винтажная любовь
|
| In the modern age, vintage love
| В современную эпоху винтажная любовь
|
| In the modern age, vintage love | В современную эпоху винтажная любовь |