Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild and Loose , исполнителя - The Time. Дата выпуска: 23.08.1982
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild and Loose , исполнителя - The Time. Wild and Loose(оригинал) |
| Hangin' by the backstage door, decked out like a queen |
| Your body’s sayin' 21, but your face says 17 |
| My intuition tells me, that you’re waitin' for the band |
| Before you get your hopes up, one thing understand |
| Wild and loose, that’s how it’s got to be |
| 'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
| Wild and loose, the only life I know |
| Just havin' one big party from show to show |
| Talkin' trash to Jimmy Jam, «tell us where the party’s at» |
| We don’t care who you came with, we’ll take care of that |
| Just meet us at the motel, room 602 |
| Tell your mama you won’t be home, 'cause we got plans for you |
| Wild and loose, that’s how it’s got to be |
| 'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
| Wild and loose, the only life I know |
| Just havin' one big party from show to show |
| Universal freak delight, where’d you get those thighs? |
| Where did you get the nerve to wear that miniskirt so high? |
| Don’t worry, baby, I can keep a secret for as long as snow is white |
| Hey Jesse? |
| «Yeah» |
| Come here man, guess what I did last night? |
| Wild and loose, that’s how it’s got to be |
| 'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
| Wild and loose, the only life I know |
| Just havin' one big party from show to show |
| Baby you ain’t no saint, 'cause there ain’t no in-between |
| Either you come or you can’t, now get loose let me hear you scream |
| Baby you ain’t no saint, 'cause there ain’t no in-between |
| Either you come or you can’t, now get loose let me hear you scream |
| Wild and loose, that’s how it’s got to be |
| 'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
| Wild and loose, the only life I know |
| Just havin' one big party from show to show |
| (Wild and loose) |
| Ah pardon me, say it one more time |
| (Wild and loose) |
| I can’t hit it baby, maybe I’m blind |
| (Wild and loose) |
| Everybody know you got to be |
| (Wild and loose) |
| 'Cause ain’t nobody cool but me, slap me |
| (Wild and loose) |
| Somebody, somebody sing it |
| (Wild and loose) |
| Tell your mama you won’t be home |
| (Wild and loose) |
| Everybody know you got to be |
| (Wild and loose) |
| Ain’t nobody cool but me, now break it down |
| Kim, wasn’t the concert great? |
| (Minneapolis is mine) |
| Oh yeah, it sure was |
| (She was right in the front row) |
| (I know man, she was sittin' there) |
| Did you see Jesse up there, wasn’t he fine? |
| (She was lookin' at me so nasty, you know what I’m sayin'?) |
| Oh yeah |
| (But the groove was so strong) |
| Morris looked so good |
| (I know what I’m gonna be doin' in the back of the bus to night!) |
| Yeah, but I think Jesse is cuter |
| Oh yeah! |
| (Am I right?) |
| I wonder what they are doin' after the concert |
| (Ah, I got it to night Jimmy) |
| Oh yeah, I got a strange feelin' they’re nasty |
| (You had it last night?) |
| Yeah, I bet I’ll remember this concert for the rest of my life |
| (The lady called me up last night) |
| (She said «Morris, you can be so cute, pretty, fine, handsome, whatever») |
| So will I |
| Did you see Jesse’s eyes, aren’t they pretty? |
| (What can I say? You know) |
| (Yeah, I know what you sayin' man) |
| Oh, they’re so pretty |
| No one at school will ever believe I talked to Morris on the phone last night |
| (Hey look, are they sorry, that group that played before us?) |
| (Oh, I believe you) |
| (Jimmy Jam, you know we’re good) |
| Hi’s voice was so soft, he sounded so sweet |
| (You know when we stepped in that club) |
| Oh yeah, he’s so cool |
| .(We saw Monte sittin' back there with his little girlfriends) |
| Yeah, but now I want to meet 'em in person |
| (I said «What is it like bein' cool?») |
| (Some people have it to cool) |
| (Oh, beat it jerk) |
| Alright, look |
| God, get away, eh yuck |
| (Man, look at these two chicks over man, look at this, look at this) |
| (Man, they look, they look wild and loose) |
| Kim, you ain’t gonna believe it, the guys from The Time are right behind you |
| (Man, the girls are lookin' right) |
| (Go on, won’t y’all try and rap at’em and see what time …) |
| Are you serious? |
| (… They should take them jeans off, that’s what I like) |
| No, I’m not … look, I … I mean yes I am! |
| Over there! |
| (I mean, you know, you know I got somethin' for 'em to put on) |
| Oh my God! |
| Can you believe it? |
| Look |
| (You saw what I was with the other night?) |
| Should I look? |
| Should I go over and see if he remembers me? |
| Oh yeah |
| (It's kinda right, do whatever you want) |
| But what should I say? |
| Say somethin' |
| (… I got the back of the bus to night, that’s all I got to say) |
| Hi … Hi Morris |
| (… Hmph! I know man. Hmm, excuse me. Hello, do I know you?) |
| Yeah, you talked to me on the phone last night |
| (… Is that right? Well, you sure don’t look like you sound) |
| Well excuse me! |
| (… It’s OK baby, I got things to do I’ll talk to you later) |
| Jerk! |
| That was the worst concert I’ve ever been to |
| Wild and loose |
| Wild and loose |
| Wild and loose |
| Wild and loose |
| Wild and loose, that’s how it’s got to be |
| 'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
| Wild and loose, the only life I know |
| Just havin' one big party from show to show |
| (Wild and loose) |
| I can’t hear you singin' |
| (Wild and loose) |
| Help me out, help me out, hey |
| (Wild and loose) |
| Baby, I got plans for you |
| (Wild and loose) |
| Everybody get loose |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| Where the party at? |
| (Right here under your shoes) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| What time is it? |
| (Time to get wild and loose) |
| What? |
| (Time to get wild and loose) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| Where the party at? |
| (Right here under your shoes) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| What time is it? |
| (Time to get wild and loose) |
| What? |
| (Time to get wild and loose) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| Where the party at? |
| (Right here under your shoes) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| What time is it? |
| (Time to get wild and loose) |
| What? |
| (Time to get wild and loose) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| Where the party at? |
| (Right here under your shoes) |
| Fellas? |
| (Yeah?) |
| What time is it? |
| (Time to get wild and loose) |
| What? |
| (Time to get wild and loose) |
| Somebody bring me a mirror |
Дикие и свободные(перевод) |
| Висит у двери за кулисами, украшенная как королева |
| Ваше тело говорит 21, но ваше лицо говорит 17 |
| Моя интуиция подсказывает мне, что ты ждешь группу |
| Прежде чем возлагать надежды, поймите одну вещь |
| Дикий и свободный, вот как это должно быть |
| Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
| Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
| Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
| Говорите мусор с Джимми Джемом, «скажите нам, где вечеринка» |
| Нам все равно, с кем вы пришли, мы позаботимся об этом |
| Просто встретимся в мотеле, номер 602. |
| Скажи своей маме, что тебя не будет дома, потому что у нас есть планы на тебя |
| Дикий и свободный, вот как это должно быть |
| Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
| Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
| Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
| Всеобщее уродское наслаждение, где ты взял эти бедра? |
| Откуда у тебя хватило смелости носить эту мини-юбку так высоко? |
| Не волнуйся, детка, я могу хранить секреты, пока снег белый |
| Эй, Джесси? |
| "Ага" |
| Иди сюда, чувак, угадай, что я делал прошлой ночью? |
| Дикий и свободный, вот как это должно быть |
| Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
| Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
| Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
| Детка, ты не святой, потому что между ними нет ничего |
| Либо ты придешь, либо нет, а теперь освободись, позволь мне услышать, как ты кричишь |
| Детка, ты не святой, потому что между ними нет ничего |
| Либо ты придешь, либо нет, а теперь освободись, позволь мне услышать, как ты кричишь |
| Дикий и свободный, вот как это должно быть |
| Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
| Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
| Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
| (Дикий и свободный) |
| Ах, простите меня, скажите это еще раз |
| (Дикий и свободный) |
| Я не могу ударить, детка, может быть, я слепой |
| (Дикий и свободный) |
| Все знают, что ты должен быть |
| (Дикий и свободный) |
| Потому что никто не крут, кроме меня, дай мне пощечину |
| (Дикий и свободный) |
| Кто-нибудь, кто-нибудь, спойте |
| (Дикий и свободный) |
| Скажи маме, что тебя не будет дома |
| (Дикий и свободный) |
| Все знают, что ты должен быть |
| (Дикий и свободный) |
| Разве никто не крут, кроме меня, теперь сломай это |
| Ким, разве концерт не был замечательным? |
| (Миннеаполис мой) |
| О да, это точно было |
| (Она была прямо в первом ряду) |
| (Я знаю, чувак, она там сидела) |
| Ты видел Джесси там наверху, разве он не в порядке? |
| (Она смотрела на меня так противно, понимаете, о чем я?) |
| Ах, да |
| (Но канавка была такой сильной) |
| Моррис выглядел так хорошо |
| (Я знаю, что я буду делать ночью в конце автобуса!) |
| Да, но я думаю, что Джесси симпатичнее |
| Ах, да! |
| (Я прав?) |
| Интересно, что они делают после концерта |
| (Ах, я добрался до ночи, Джимми) |
| О да, у меня странное чувство, что они противные |
| (У вас было это прошлой ночью?) |
| Да, держу пари, я запомню этот концерт на всю оставшуюся жизнь |
| (Дама позвонила мне прошлой ночью) |
| (Она сказала: «Моррис, ты можешь быть таким милым, хорошеньким, прекрасным, красивым, кем угодно») |
| И я тоже |
| Ты видел глаза Джесси, разве они не прекрасны? |
| (Что я могу сказать? Вы знаете) |
| (Да, я знаю, что ты говоришь, чувак) |
| О, они такие красивые |
| Никто в школе не поверит, что прошлой ночью я разговаривал с Моррисом по телефону. |
| (Эй, смотри, им жаль ту группу, что играла до нас?) |
| (О, я тебе верю) |
| (Джимми Джем, ты же знаешь, что мы хороши) |
| Голос привета был таким мягким, он звучал так мило |
| (Вы знаете, когда мы вошли в этот клуб) |
| О да, он такой классный |
| .(Мы видели, как Монте сидел там со своими маленькими подружками) |
| Да, но теперь я хочу встретиться с ними лично |
| (Я сказал: «Каково быть крутым?») |
| (Некоторым людям это нужно, чтобы охладиться) |
| (О, побей, придурок) |
| Хорошо, смотри |
| Боже, уйди, а фу |
| (Чувак, посмотри на этих двух цыпочек над мужчиной, посмотри на это, посмотри на это) |
| (Чувак, они выглядят дикими и распущенными) |
| Ким, ты не поверишь, ребята из The Time прямо за тобой |
| (Чувак, девушки выглядят правильно) |
| (Продолжайте, не попробуете ли вы все их прочитать и посмотреть, в какое время…) |
| Ты серьезно? |
| (… Они должны снять джинсы, вот что мне нравится) |
| Нет, я не... слушай, я... я имею в виду, да, я! |
| Вон там! |
| (Я имею в виду, вы знаете, вы знаете, что у меня есть кое-что для них, чтобы надеть) |
| Боже мой! |
| Ты можешь в это поверить? |
| Смотреть |
| (Вы видели, с чем я был прошлой ночью?) |
| Должен ли я смотреть? |
| Мне пойти и посмотреть, помнит ли он меня? |
| Ах, да |
| (Это вроде как правильно, делай, что хочешь) |
| Но что мне сказать? |
| Скажи что-то' |
| (… Я получил заднюю часть автобуса ночью, это все, что я должен сказать) |
| Привет… Привет, Моррис |
| (… Хмф! Я знаю, чувак. Хм, извини меня. Привет, я тебя знаю?) |
| Да, ты говорил со мной по телефону прошлой ночью |
| (… Верно? Ну, ты точно не выглядишь так, как говоришь) |
| Ну извините! |
| (… Все в порядке, детка, у меня есть дела, я поговорю с тобой позже) |
| Придурок! |
| Это был худший концерт, на котором я когда-либо был |
| Дикий и свободный |
| Дикий и свободный |
| Дикий и свободный |
| Дикий и свободный |
| Дикий и свободный, вот как это должно быть |
| Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
| Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
| Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
| (Дикий и свободный) |
| Я не слышу, как ты поешь |
| (Дикий и свободный) |
| Помоги мне, помоги мне, эй |
| (Дикий и свободный) |
| Детка, у меня есть планы на тебя |
| (Дикий и свободный) |
| Все расслабьтесь |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Где вечеринка? |
| (Прямо здесь, под твоей обувью) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Который сейчас час? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Какая? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Где вечеринка? |
| (Прямо здесь, под твоей обувью) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Который сейчас час? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Какая? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Где вечеринка? |
| (Прямо здесь, под твоей обувью) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Который сейчас час? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Какая? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Где вечеринка? |
| (Прямо здесь, под твоей обувью) |
| Ребята? |
| (Ага?) |
| Который сейчас час? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Какая? |
| (Время стать диким и свободным) |
| Кто-нибудь, принесите мне зеркало |
| Название | Год |
|---|---|
| Jungle Love | 1984 |
| Love Machine ft. Time | 1990 |
| 777-9311 | 1982 |
| Release It | 1990 |
| If the Kid Can't Make You Come | 1984 |
| The Bird | 1984 |
| My Drawers | 1984 |
| Chili Sauce | 1984 |
| Ice Cream Castles | 1984 |
| The Walk | 1982 |
| I Don't Wanna Leave You | 1982 |
| Gigolos Get Lonely Too | 1982 |
| Get It Up | 1981 |
| Girl | 1981 |
| After Hi School | 1981 |
| The Stick | 1981 |
| Skillet | 2005 |
| Oh, Baby | 1984 |
| Blondie | 2005 |
| Pandemonium | 2005 |