
Дата выпуска: 23.08.1982
Язык песни: Английский
Wild and Loose(оригинал) |
Hangin' by the backstage door, decked out like a queen |
Your body’s sayin' 21, but your face says 17 |
My intuition tells me, that you’re waitin' for the band |
Before you get your hopes up, one thing understand |
Wild and loose, that’s how it’s got to be |
'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
Wild and loose, the only life I know |
Just havin' one big party from show to show |
Talkin' trash to Jimmy Jam, «tell us where the party’s at» |
We don’t care who you came with, we’ll take care of that |
Just meet us at the motel, room 602 |
Tell your mama you won’t be home, 'cause we got plans for you |
Wild and loose, that’s how it’s got to be |
'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
Wild and loose, the only life I know |
Just havin' one big party from show to show |
Universal freak delight, where’d you get those thighs? |
Where did you get the nerve to wear that miniskirt so high? |
Don’t worry, baby, I can keep a secret for as long as snow is white |
Hey Jesse? |
«Yeah» |
Come here man, guess what I did last night? |
Wild and loose, that’s how it’s got to be |
'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
Wild and loose, the only life I know |
Just havin' one big party from show to show |
Baby you ain’t no saint, 'cause there ain’t no in-between |
Either you come or you can’t, now get loose let me hear you scream |
Baby you ain’t no saint, 'cause there ain’t no in-between |
Either you come or you can’t, now get loose let me hear you scream |
Wild and loose, that’s how it’s got to be |
'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
Wild and loose, the only life I know |
Just havin' one big party from show to show |
(Wild and loose) |
Ah pardon me, say it one more time |
(Wild and loose) |
I can’t hit it baby, maybe I’m blind |
(Wild and loose) |
Everybody know you got to be |
(Wild and loose) |
'Cause ain’t nobody cool but me, slap me |
(Wild and loose) |
Somebody, somebody sing it |
(Wild and loose) |
Tell your mama you won’t be home |
(Wild and loose) |
Everybody know you got to be |
(Wild and loose) |
Ain’t nobody cool but me, now break it down |
Kim, wasn’t the concert great? |
(Minneapolis is mine) |
Oh yeah, it sure was |
(She was right in the front row) |
(I know man, she was sittin' there) |
Did you see Jesse up there, wasn’t he fine? |
(She was lookin' at me so nasty, you know what I’m sayin'?) |
Oh yeah |
(But the groove was so strong) |
Morris looked so good |
(I know what I’m gonna be doin' in the back of the bus to night!) |
Yeah, but I think Jesse is cuter |
Oh yeah! |
(Am I right?) |
I wonder what they are doin' after the concert |
(Ah, I got it to night Jimmy) |
Oh yeah, I got a strange feelin' they’re nasty |
(You had it last night?) |
Yeah, I bet I’ll remember this concert for the rest of my life |
(The lady called me up last night) |
(She said «Morris, you can be so cute, pretty, fine, handsome, whatever») |
So will I |
Did you see Jesse’s eyes, aren’t they pretty? |
(What can I say? You know) |
(Yeah, I know what you sayin' man) |
Oh, they’re so pretty |
No one at school will ever believe I talked to Morris on the phone last night |
(Hey look, are they sorry, that group that played before us?) |
(Oh, I believe you) |
(Jimmy Jam, you know we’re good) |
Hi’s voice was so soft, he sounded so sweet |
(You know when we stepped in that club) |
Oh yeah, he’s so cool |
.(We saw Monte sittin' back there with his little girlfriends) |
Yeah, but now I want to meet 'em in person |
(I said «What is it like bein' cool?») |
(Some people have it to cool) |
(Oh, beat it jerk) |
Alright, look |
God, get away, eh yuck |
(Man, look at these two chicks over man, look at this, look at this) |
(Man, they look, they look wild and loose) |
Kim, you ain’t gonna believe it, the guys from The Time are right behind you |
(Man, the girls are lookin' right) |
(Go on, won’t y’all try and rap at’em and see what time …) |
Are you serious? |
(… They should take them jeans off, that’s what I like) |
No, I’m not … look, I … I mean yes I am! |
Over there! |
(I mean, you know, you know I got somethin' for 'em to put on) |
Oh my God! |
Can you believe it? |
Look |
(You saw what I was with the other night?) |
Should I look? |
Should I go over and see if he remembers me? |
Oh yeah |
(It's kinda right, do whatever you want) |
But what should I say? |
Say somethin' |
(… I got the back of the bus to night, that’s all I got to say) |
Hi … Hi Morris |
(… Hmph! I know man. Hmm, excuse me. Hello, do I know you?) |
Yeah, you talked to me on the phone last night |
(… Is that right? Well, you sure don’t look like you sound) |
Well excuse me! |
(… It’s OK baby, I got things to do I’ll talk to you later) |
Jerk! |
That was the worst concert I’ve ever been to |
Wild and loose |
Wild and loose |
Wild and loose |
Wild and loose |
Wild and loose, that’s how it’s got to be |
'Cause that’s the only kind of dame that appeals to me |
Wild and loose, the only life I know |
Just havin' one big party from show to show |
(Wild and loose) |
I can’t hear you singin' |
(Wild and loose) |
Help me out, help me out, hey |
(Wild and loose) |
Baby, I got plans for you |
(Wild and loose) |
Everybody get loose |
Fellas? |
(Yeah?) |
Where the party at? |
(Right here under your shoes) |
Fellas? |
(Yeah?) |
What time is it? |
(Time to get wild and loose) |
What? |
(Time to get wild and loose) |
Fellas? |
(Yeah?) |
Where the party at? |
(Right here under your shoes) |
Fellas? |
(Yeah?) |
What time is it? |
(Time to get wild and loose) |
What? |
(Time to get wild and loose) |
Fellas? |
(Yeah?) |
Where the party at? |
(Right here under your shoes) |
Fellas? |
(Yeah?) |
What time is it? |
(Time to get wild and loose) |
What? |
(Time to get wild and loose) |
Fellas? |
(Yeah?) |
Where the party at? |
(Right here under your shoes) |
Fellas? |
(Yeah?) |
What time is it? |
(Time to get wild and loose) |
What? |
(Time to get wild and loose) |
Somebody bring me a mirror |
Дикие и свободные(перевод) |
Висит у двери за кулисами, украшенная как королева |
Ваше тело говорит 21, но ваше лицо говорит 17 |
Моя интуиция подсказывает мне, что ты ждешь группу |
Прежде чем возлагать надежды, поймите одну вещь |
Дикий и свободный, вот как это должно быть |
Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
Говорите мусор с Джимми Джемом, «скажите нам, где вечеринка» |
Нам все равно, с кем вы пришли, мы позаботимся об этом |
Просто встретимся в мотеле, номер 602. |
Скажи своей маме, что тебя не будет дома, потому что у нас есть планы на тебя |
Дикий и свободный, вот как это должно быть |
Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
Всеобщее уродское наслаждение, где ты взял эти бедра? |
Откуда у тебя хватило смелости носить эту мини-юбку так высоко? |
Не волнуйся, детка, я могу хранить секреты, пока снег белый |
Эй, Джесси? |
"Ага" |
Иди сюда, чувак, угадай, что я делал прошлой ночью? |
Дикий и свободный, вот как это должно быть |
Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
Детка, ты не святой, потому что между ними нет ничего |
Либо ты придешь, либо нет, а теперь освободись, позволь мне услышать, как ты кричишь |
Детка, ты не святой, потому что между ними нет ничего |
Либо ты придешь, либо нет, а теперь освободись, позволь мне услышать, как ты кричишь |
Дикий и свободный, вот как это должно быть |
Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
(Дикий и свободный) |
Ах, простите меня, скажите это еще раз |
(Дикий и свободный) |
Я не могу ударить, детка, может быть, я слепой |
(Дикий и свободный) |
Все знают, что ты должен быть |
(Дикий и свободный) |
Потому что никто не крут, кроме меня, дай мне пощечину |
(Дикий и свободный) |
Кто-нибудь, кто-нибудь, спойте |
(Дикий и свободный) |
Скажи маме, что тебя не будет дома |
(Дикий и свободный) |
Все знают, что ты должен быть |
(Дикий и свободный) |
Разве никто не крут, кроме меня, теперь сломай это |
Ким, разве концерт не был замечательным? |
(Миннеаполис мой) |
О да, это точно было |
(Она была прямо в первом ряду) |
(Я знаю, чувак, она там сидела) |
Ты видел Джесси там наверху, разве он не в порядке? |
(Она смотрела на меня так противно, понимаете, о чем я?) |
Ах, да |
(Но канавка была такой сильной) |
Моррис выглядел так хорошо |
(Я знаю, что я буду делать ночью в конце автобуса!) |
Да, но я думаю, что Джесси симпатичнее |
Ах, да! |
(Я прав?) |
Интересно, что они делают после концерта |
(Ах, я добрался до ночи, Джимми) |
О да, у меня странное чувство, что они противные |
(У вас было это прошлой ночью?) |
Да, держу пари, я запомню этот концерт на всю оставшуюся жизнь |
(Дама позвонила мне прошлой ночью) |
(Она сказала: «Моррис, ты можешь быть таким милым, хорошеньким, прекрасным, красивым, кем угодно») |
И я тоже |
Ты видел глаза Джесси, разве они не прекрасны? |
(Что я могу сказать? Вы знаете) |
(Да, я знаю, что ты говоришь, чувак) |
О, они такие красивые |
Никто в школе не поверит, что прошлой ночью я разговаривал с Моррисом по телефону. |
(Эй, смотри, им жаль ту группу, что играла до нас?) |
(О, я тебе верю) |
(Джимми Джем, ты же знаешь, что мы хороши) |
Голос привета был таким мягким, он звучал так мило |
(Вы знаете, когда мы вошли в этот клуб) |
О да, он такой классный |
.(Мы видели, как Монте сидел там со своими маленькими подружками) |
Да, но теперь я хочу встретиться с ними лично |
(Я сказал: «Каково быть крутым?») |
(Некоторым людям это нужно, чтобы охладиться) |
(О, побей, придурок) |
Хорошо, смотри |
Боже, уйди, а фу |
(Чувак, посмотри на этих двух цыпочек над мужчиной, посмотри на это, посмотри на это) |
(Чувак, они выглядят дикими и распущенными) |
Ким, ты не поверишь, ребята из The Time прямо за тобой |
(Чувак, девушки выглядят правильно) |
(Продолжайте, не попробуете ли вы все их прочитать и посмотреть, в какое время…) |
Ты серьезно? |
(… Они должны снять джинсы, вот что мне нравится) |
Нет, я не... слушай, я... я имею в виду, да, я! |
Вон там! |
(Я имею в виду, вы знаете, вы знаете, что у меня есть кое-что для них, чтобы надеть) |
Боже мой! |
Ты можешь в это поверить? |
Смотреть |
(Вы видели, с чем я был прошлой ночью?) |
Должен ли я смотреть? |
Мне пойти и посмотреть, помнит ли он меня? |
Ах, да |
(Это вроде как правильно, делай, что хочешь) |
Но что мне сказать? |
Скажи что-то' |
(… Я получил заднюю часть автобуса ночью, это все, что я должен сказать) |
Привет… Привет, Моррис |
(… Хмф! Я знаю, чувак. Хм, извини меня. Привет, я тебя знаю?) |
Да, ты говорил со мной по телефону прошлой ночью |
(… Верно? Ну, ты точно не выглядишь так, как говоришь) |
Ну извините! |
(… Все в порядке, детка, у меня есть дела, я поговорю с тобой позже) |
Придурок! |
Это был худший концерт, на котором я когда-либо был |
Дикий и свободный |
Дикий и свободный |
Дикий и свободный |
Дикий и свободный |
Дикий и свободный, вот как это должно быть |
Потому что это единственная женщина, которая мне нравится. |
Дикая и свободная, единственная жизнь, которую я знаю |
Просто одна большая вечеринка от шоу к шоу |
(Дикий и свободный) |
Я не слышу, как ты поешь |
(Дикий и свободный) |
Помоги мне, помоги мне, эй |
(Дикий и свободный) |
Детка, у меня есть планы на тебя |
(Дикий и свободный) |
Все расслабьтесь |
Ребята? |
(Ага?) |
Где вечеринка? |
(Прямо здесь, под твоей обувью) |
Ребята? |
(Ага?) |
Который сейчас час? |
(Время стать диким и свободным) |
Какая? |
(Время стать диким и свободным) |
Ребята? |
(Ага?) |
Где вечеринка? |
(Прямо здесь, под твоей обувью) |
Ребята? |
(Ага?) |
Который сейчас час? |
(Время стать диким и свободным) |
Какая? |
(Время стать диким и свободным) |
Ребята? |
(Ага?) |
Где вечеринка? |
(Прямо здесь, под твоей обувью) |
Ребята? |
(Ага?) |
Который сейчас час? |
(Время стать диким и свободным) |
Какая? |
(Время стать диким и свободным) |
Ребята? |
(Ага?) |
Где вечеринка? |
(Прямо здесь, под твоей обувью) |
Ребята? |
(Ага?) |
Который сейчас час? |
(Время стать диким и свободным) |
Какая? |
(Время стать диким и свободным) |
Кто-нибудь, принесите мне зеркало |
Название | Год |
---|---|
Jungle Love | 1984 |
Love Machine ft. Time | 1990 |
777-9311 | 1982 |
Release It | 1990 |
If the Kid Can't Make You Come | 1984 |
The Bird | 1984 |
My Drawers | 1984 |
Chili Sauce | 1984 |
Ice Cream Castles | 1984 |
The Walk | 1982 |
I Don't Wanna Leave You | 1982 |
Gigolos Get Lonely Too | 1982 |
Get It Up | 1981 |
Girl | 1981 |
After Hi School | 1981 |
The Stick | 1981 |
Skillet | 2005 |
Oh, Baby | 1984 |
Blondie | 2005 |
Pandemonium | 2005 |