Перевод текста песни Pandemonium - The Time

Pandemonium - The Time
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pandemonium , исполнителя -The Time
Песня из альбома: Pandemonium
В жанре:R&B
Дата выпуска:07.02.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Pandemonium (оригинал)Столпотворение (перевод)
Now ain’t that more like it?Разве это не больше похоже на это?
Oh, that is so nice О, это так мило
I think I’m about at the peak of my erotic Я думаю, что нахожусь на пике своего эротического
Drawers shakin', bodies flowin'.Ящики трясутся, тела текут.
I know that’s right Я знаю, что это правильно
All of the women, it’s a pandemonium Все женщины, это столпотворение
Lots of burnin' drawers in here, gotta get me some Здесь много горящих ящиков, надо принести мне немного
Let me make up my mind, I gotta pick me one Позвольте мне принять решение, я должен выбрать себе один
Here’s another comin' now, it’s a mass hysteria Вот еще один сейчас, это массовая истерия
Wild chaotic, peak of my erotic.Дикий хаос, пик моей эротики.
There’s a riot goin' on Идет бунт
People manic, dancin' in a panic.Люди безумны, танцуют в панике.
We call it pandemonium Мы называем это столпотворением
We call it pandemonium Мы называем это столпотворением
We call it pandemonium Мы называем это столпотворением
This place is out of control from all the excitement Это место вышло из-под контроля из-за всех волнений
… Hey Morris? … Эй, Моррис?
Yes? Да?
… Cool us down … Охладите нас
Naw, I don’t like Eskimos Нет, я не люблю эскимосов
I like’em hot with firecracker shakes, a body build that flows Мне нравятся горячие коктейли из фейерверков, телосложение, которое течет
So gigolos like me can work the dance floor Так что такие альфонсы, как я, могут работать на танцполе
Oh, shake it now О, встряхни его сейчас
… Go, Morris! … Вперёд, Моррис!
That’s right.Это верно.
You wouldn’t happen to have some liniment, would you? У тебя случайно нет мази?
Turn around.Повернись.
— Shake — Встряхнуть
Lemme look at you.Дай мне взглянуть на тебя.
— Shake — Встряхнуть
Shake it.Потряси.
— Shake — Встряхнуть
(repeat chorus) (повторить припев)
Shake, shake, shake Встряхните, встряхните, встряхните
We call it pandemonium Мы называем это столпотворением
Shake, shake, shake Встряхните, встряхните, встряхните
Oh, hey, pandemonium.О, эй, столпотворение.
You sing.Ты поешь.
— Oh, hey, pandemonium! — Эй, столпотворение!
Oh, drawers shake, pandemonium.О, ящики трясутся, столпотворение.
Huh?Хм?
— Drawers shake, pandemonium! — Ящики трясутся, столпотворение!
Drawers, they burnin'.Ящики, они горят.
— They burnin', they burnin'! — Горят, горят!
Drawers, they on fire.Ящики, они горят.
— Them hot! — Они горячие!
Drawers, they burnin'.Ящики, они горят.
— They burnin', they burnin'! — Горят, горят!
Drawers, they on fire.Ящики, они горят.
— Oh, is them yo' drawers Morris? — О, это твои ящики Моррис?
Oh, hey, pandemonium.О, эй, столпотворение.
Y’all sing.Вы все поете.
— Oh, hey, pandemonium! — Эй, столпотворение!
Yeah, drawers shake, pandemonium.Да, ящики трясутся, столпотворение.
Yeah.Ага.
— Drawers shake, pandemonium! — Ящики трясутся, столпотворение!
Fellas?Ребята?
— Yeah! - Ага!
I’m back.Я вернулся.
— Back! - Назад!
The aristocratic black.Аристократичный черный.
— Black! - Чернить!
My whip ain’t got no crack.У моего кнута нет трещины.
— Crack! - Трескаться!
But we got a hell of a bang.Но мы получили адский удар.
— Got a hell of a bang! — Получил адский удар!
America, I’m back.Америка, я вернулся.
— Back! - Назад!
The aristocratic black.Аристократичный черный.
— Black! - Чернить!
My whip ain’t got no crack.У моего кнута нет трещины.
— Crack! - Трескаться!
But it got a hell of a bang.Но это получило адский удар.
— Got a hell of a bang! — Получил адский удар!
Drawers?Ящики?
— Yeah! - Ага!
I’m back.Я вернулся.
— Back! - Назад!
The aristocratic black.Аристократичный черный.
— Black! - Чернить!
My whip ain’t got no crack.У моего кнута нет трещины.
— Crack! - Трескаться!
But we got a hell of a bang.Но мы получили адский удар.
— Got a hell of a bang, whoo!— Получил адский удар, эй!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: