| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| I know I’m kinda fast, but I hate 2 waste time
| Я знаю, что я довольно быстрый, но я ненавижу тратить время зря
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| Girl, I have 2 ask cuz U’re so fine
| Девочка, у меня есть 2 вопроса, потому что ты в порядке
|
| I wanna spend the night with U if that’s alright
| Я хочу провести ночь с тобой, если ты не против
|
| Ooh baby, please can I come 2 night?
| О, детка, пожалуйста, могу я прийти на 2 ночи?
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| How can U be reached on a lonely night?
| Как можно связаться с U в одинокую ночь?
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| How can I get into U when I’m feeling right?
| Как я могу попасть в U, когда чувствую себя хорошо?
|
| Jellybean
| Жевательные конфеты
|
| Ain’t nothin' worse than rejection
| Нет ничего хуже отказа
|
| I’d feel a little better if U slapped my face
| Я бы чувствовал себя немного лучше, если бы ты ударил меня по лицу
|
| Hey, what’s your phone number?
| Эй, какой у тебя номер телефона?
|
| Can’t U see the agony I’m goin' through?
| Разве ты не видишь, через какую агонию я прохожу?
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| Girl, it’s getting hard baby, won’t U let me love U, love U?
| Девочка, становится тяжело, детка, ты не позволишь мне любить тебя, любить тебя?
|
| Yeah, ooh
| Да, ох
|
| Hey baby, what's your phone number?
| Эй, детка, какой у тебя номер телефона?
|
| I know it sounds fast, but I ain’t got all night
| Я знаю, это звучит быстро, но у меня нет времени на всю ночь
|
| Come on baby, what’s your phone number?
| Давай, детка, какой у тебя номер телефона?
|
| U know I got 2 be cooler than this cat U’re sittin' with
| Знаешь, у меня есть 2 круче, чем этот кот, с которым ты сидишь
|
| I’ll do U right, baby
| Я сделаю тебя правильно, детка
|
| Come on!
| Давай!
|
| Oh no, come on!
| О нет, давай!
|
| Oh, hey
| О, привет
|
| Come 2 night if it’s alright (777−9311)
| Приходите на 2 ночи, если все в порядке (777−9311)
|
| Honey, please can I come 2 night?
| Дорогая, пожалуйста, могу я прийти на 2 ночи?
|
| Can’t U see what I’m gonna do? | Разве ты не видишь, что я собираюсь делать? |
| (777−9311)
| (777−9311)
|
| I wanna do it 2 night, baby, I wanna do it 2 U
| Я хочу сделать это 2 ночи, детка, я хочу сделать это 2 U
|
| It’s on fire, U burn me out (777−9311)
| Он в огне, ты меня сожжешь (777−9311)
|
| It’s getting higher, U know what I’m talkin' about
| Это становится выше, ты знаешь, о чем я говорю
|
| Help me out good Lord above (777−9311)
| Помоги мне, Боже выше (777−9311)
|
| Marry me girl, give me some of that love
| Выходи за меня замуж, девочка, дай мне немного этой любви
|
| Terry | Терри |