Детка, какой у тебя номер телефона?
|
Я знаю, что я довольно быстрый, но я ненавижу тратить время зря
|
Детка, какой у тебя номер телефона?
|
Девочка, у меня есть 2 вопроса, потому что ты в порядке
|
Я хочу провести ночь с тобой, если ты не против
|
О, детка, пожалуйста, могу я прийти на 2 ночи?
|
Детка, какой у тебя номер телефона?
|
Как можно связаться с U в одинокую ночь?
|
Детка, какой у тебя номер телефона?
|
Как я могу попасть в U, когда чувствую себя хорошо?
|
Жевательные конфеты
|
Нет ничего хуже отказа
|
Я бы чувствовал себя немного лучше, если бы ты ударил меня по лицу
|
Эй, какой у тебя номер телефона?
|
Разве ты не видишь, через какую агонию я прохожу?
|
Детка, какой у тебя номер телефона?
|
Девочка, становится тяжело, детка, ты не позволишь мне любить тебя, любить тебя?
|
Да, ох
|
Эй, детка, какой у тебя номер телефона?
|
Я знаю, это звучит быстро, но у меня нет времени на всю ночь
|
Давай, детка, какой у тебя номер телефона?
|
Знаешь, у меня есть 2 круче, чем этот кот, с которым ты сидишь
|
Я сделаю тебя правильно, детка
|
Давай!
|
О нет, давай!
|
О, привет
|
Приходите на 2 ночи, если все в порядке (777−9311)
|
Дорогая, пожалуйста, могу я прийти на 2 ночи?
|
Разве ты не видишь, что я собираюсь делать? |
(777−9311)
|
Я хочу сделать это 2 ночи, детка, я хочу сделать это 2 U
|
Он в огне, ты меня сожжешь (777−9311)
|
Это становится выше, ты знаешь, о чем я говорю
|
Помоги мне, Боже выше (777−9311)
|
Выходи за меня замуж, девочка, дай мне немного этой любви
|
Терри |