Перевод текста песни The Walk - The Time

The Walk - The Time
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Walk , исполнителя -The Time
В жанре:Фанк
Дата выпуска:23.08.1982
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Walk (оригинал)Прогулка (перевод)
Miscellaneous Разное
The Walk Прогулка
Attention everybody Внимание всем
I’m gonna show U a brand new dance Я покажу тебе новый танец
It’s called «The Walk,» «The Walk» Это называется «Прогулка», «Прогулка»
Just let your body talk Просто позвольте своему телу говорить
'Til U’re deep in a trance «Пока ты глубоко в трансе
U don’t need no partner Тебе не нужен партнер
U can walk all alone Ты можешь ходить в полном одиночестве
(Say, say) Whenever U feel the groove (Скажи, скажи) Всякий раз, когда ты чувствуешь ритм
Just let your body move Просто позвольте своему телу двигаться
Walkin' 2 a beat of your own (Hey) Walkin '2 собственный ритм (Эй)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (U) Все идут (U)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk Все ходят
Attention everybody Внимание всем
I said it ain’t hard 2 do Я сказал, что это не сложно 2 сделать
U just walk, walk Ты просто иди, иди
Let your body talk Пусть ваше тело говорит
Walkin' so cool (Walkin' so cool) Ходить так круто (Ходить так круто)
Attention everybody Внимание всем
I said I just shined my shoes, yes I did Я сказал, что только что почистил туфли, да
So U can let your body talk Так что вы можете позволить своему телу говорить
But just watch where U walk Но просто смотри, куда ты идешь
Or your life U’re gonna lose Или ты потеряешь свою жизнь
In other words, I’ll walk U ‘til U’re dead Другими словами, я буду ходить, пока ты не умрешь
Everybody walk your body (Oh yeah, hey) Все ходят по твоему телу (о да, эй)
Everybody walk (U) Все идут (U)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Oh, everybody walk О, все ходят
The days of dancing in one place are gone Дни танцев в одном месте прошли
And honey, U know U can’t dance with them tight jeans on И дорогая, ты знаешь, что ты не можешь танцевать с ними в узких джинсах.
If U try 2 cop a dip, U trip, slip, and fall Если ты попробуешь 2 раза провалиться, ты споткнешься, поскользнешься и упадешь
Walking’s 4 the cool baby, put on a camisole (Hey) Walking's 4 крутой ребенок, надень камзол (Эй)
Everybody walk your body (Everybody walk your body) Все ходят по твоему телу (Все ходят по твоему телу)
Everybody walk (U) Все идут (U)
Everybody walk your body (Everybody walk your body) Все ходят по твоему телу (Все ходят по твоему телу)
Everybody walk (Uh) Все ходят (э-э)
Who?Кто?
Me?Мне?
I wear baggies, zip, snap, and drop Я ношу мешки, молнию, защелку и падение
(Mm) Easy access baby (Yes, before U get a chance 2 holler «Stop!») (Мм) Легкий доступ к ребенку
Besides, Rollo likes his freedom Кроме того, Ролло любит свою свободу.
Ain’t nothin' like a fresh pair of baggies Ничего похожего на свежую пару мешков
Now I know that’s right Теперь я знаю, что это правильно
Everybody walk your body (Everybody walk your body) Все ходят по твоему телу (Все ходят по твоему телу)
Everybody walk (U) Все идут (U)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (Oh) Все ходят (о)
Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?Hup 2, 3, 4, какого черта мы ссоримся 4?
Walk! Ходить!
Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?Hup 2, 3, 4, какого черта мы ссоримся 4?
Walk! Ходить!
Company fall in line, talk Компания выстраивается в очередь, говорите
Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?Hup 2, 3, 4, какого черта мы ссоримся 4?
Walk!Ходить!
(Jellybean) (Жевательные конфеты)
Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?Hup 2, 3, 4, какого черта мы ссоримся 4?
Walk! Ходить!
Piano man, play Пианист, играй
Damn, I’m 'bout 2 walk a hole in my Stacy Adams Черт, я почти 2 пройду дыру в моей Стейси Адамс
What time is it? Который сейчас час?
Little cute guitar player, make your mama proud Маленький милый гитарист, заставь свою маму гордиться
I want all of Detroit City 2 stand up, clap your hands! Я хочу, чтобы весь Детройт Сити 2 встал и хлопнул в ладоши!
Alright U Polaroids, stay in time with the drummer Ладно, U Polaroids, не отставайте от барабанщика.
Jellybean, don’t be so mean, uh (Hmm?) Джеллибин, не будь таким злым, э-э (Хм?)
Mr. Jellybean, turn it around, bass man walk downtown Мистер Джеллибин, поверните его, басист прогуляется по центру города
Go on and walk, Terry Иди и иди, Терри
I don’t think they heard ya, mmm Я не думаю, что они услышали тебя, ммм
What time is it? Который сейчас час?
Rock City Рок-Сити
Uh!Эм-м-м!
Well OK, if U put it that way Ну ладно, если так выразиться
Ain’t nobody bad… Cheerio Разве никто не плохой ... Cheerio
We don’t like policemen Мы не любим полицейских
We don’t like new wave Нам не нравится новая волна
We don’t like television Нам не нравится телевидение
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (Any walkers in the house?) (Hey) (Hey) (Oh) Все ходят (Есть ходячие в доме?) (Эй) (Эй) (О)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (That's OK, if U wanna sing, it’s cool, hey) Все ходят (Все в порядке, если ты хочешь петь, это круто, эй)
Everybody walk your body (Everybody walk your body) Все ходят по твоему телу (Все ходят по твоему телу)
Everybody walk (Yes) Все ходят (да)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (Everybody walk your body) Все ходят (Все ходят по твоему телу)
(The finest baggies that money can buy, alright) (Лучшие мешочки, которые можно купить за деньги, хорошо)
Everybody walk your body (Uh) Все ходят по твоему телу (э-э)
Everybody walk (Fuzztone, uh yeah) Все ходят (Fuzztone, ага)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Oh, everybody walk (Band) О, все ходят (группа)
Everybody walk your body (Everybody walk your body) Все ходят по твоему телу (Все ходят по твоему телу)
Uh, say it again Э-э, скажи это еще раз
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Everybody walk (What time is it?) Все идут (Который час?)
Everybody walk your body Все ходят по твоему телу
Say, hey baby, where U goin'? Скажи, эй, детка, куда ты идешь?
I’m going home Я иду домой
I can’t dance like that Я не могу так танцевать
Well baby, that’s because U got those jeans on 2 tight Ну, детка, это потому, что у тебя есть эти джинсы 2 плотно
Now let’s just take’em off Теперь давайте просто снимем их
What do U mean «Let's just take’em off»? Что означает «Давайте просто снимем их»?
Come on, take’em off Давай, сними их
I got something 4 U 2 wear У меня есть что-то 4 U 2 носить
Here, put this on Вот, надень это
Uh, U always keep lingerie in your glove department? А, ты всегда хранишь нижнее белье в отделе перчаток?
None of my women wear gloves Ни одна из моих женщин не носит перчатки
Now put this on Теперь надень это
But. Но.
But my ass, hey, a play on words Но моя задница, эй, игра слов
But all the girls will stare at me Но все девушки будут смотреть на меня
All the girls in this neighborhood already wear camisoles Все девушки в этом районе уже носят кофточки
I know, but. Я знаю, но.
But, but that’s because it’s cool Но, но это потому, что это круто
Now let’s get them jeans off Теперь давайте снимем с них джинсы
Ok, but I’m warning U Хорошо, но я предупреждаю тебя
Warning me about what? Предупредить меня о чем?
Mm, God, this zipper’s tight Мм, Боже, эта молния затянута
Here, why don’t U lay down? Вот, почему бы тебе не лечь?
Um, that’s what I’m tryin' 2 tell U Хм, это то, что я пытаюсь сказать тебе
Stop tryin' 2 tell me things and pull! Перестань пытаться, 2 расскажи мне что-нибудь и потяни!
But. Но.
Come on, pull! Давай, тяни!
I’m warning U Я предупреждаю тебя
Mary sweet mother Jesus! Мария сладкая Мать Иисус!
I told U Я говорил тебе
Damn baby, how’d U get all that in them jeans? Черт, детка, как у тебя все это в джинсах?
It wasn’t easy Это было непросто
I know that’s right, mmm! Я знаю, что это правильно, ммм!
Well, I think U’d be more comfortable in this Ну, я думаю, тебе было бы удобнее в этом
I’m sure I would, uh, I don’t know Я уверен, что я бы, ну, я не знаю
Hurry up Grace, song’s almost over Поторопитесь, Грейс, песня почти закончилась
My name’s not Grace Меня зовут не Грейс
I know that, but hurry up … Grace Я знаю это, но поторопись… Грейс
Man, these are weird Чувак, это странно
I guess the tag goes in the back, huh? Я думаю, бирка идет сзади, а?
Hurry up Торопиться
OK, OK, how do I look? Хорошо, хорошо, как я выгляжу?
Almost as good as me, now let’s go! Почти так же хорошо, как и я, теперь поехали!
(Hey Morris, what time is it?) (Эй, Моррис, который час?)
(Who's the lovely lady, introduce us) (Кто эта прекрасная леди, познакомьте нас)
I’ll introduce U 2 a headache if U don’t get out of my face! Я представлю U 2 головную боль, если U не уберется от моего лица!
OK baby, now check this out Хорошо, детка, теперь проверь это
We gonna walk ‘til the song’s over Мы будем ходить, пока песня не закончится
In other words, meet me at the bar in 32 measures, cool? Другими словами, встретимся у бара в 32 тактах, круто?
Cool прохладно
And if U’re good, I’ll let U work the stick in my ride, waa ha ha!И если ты хорош, я позволю тебе поработать палкой в ​​моей поездке, ваа-ха-ха!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: