| Falling down
| Потерпеть неудачу
|
| One by One in a satellite town
| Один за другим в городе-спутнике
|
| Underground
| Под землей
|
| And we rise and we fall
| И мы поднимаемся, и мы падаем
|
| Get undercover
| Получить под прикрытием
|
| Something creeping in the back of your mind?
| Что-то ползает в глубине вашего сознания?
|
| Run and hide
| Беги и прячься
|
| Where are we heading for?
| Куда мы направляемся?
|
| Where are we heading for?
| Куда мы направляемся?
|
| And we hope, well c’mon
| И мы надеемся, ну давай
|
| For some peace of mind
| Для некоторого спокойствия
|
| One by One, there you go
| Один за другим, вот и все
|
| And I’ll leave it all behind
| И я оставлю все позади
|
| Falling down
| Потерпеть неудачу
|
| One by One in a satellite town
| Один за другим в городе-спутнике
|
| Turned upside down
| Перевернулся вверх дном
|
| Nobody sleeps but nobody walks the streets tonight
| Никто не спит, но сегодня никто не ходит по улицам
|
| And days go by and still
| И дни идут, и все еще
|
| I don' connect with myself
| Я не общаюсь с собой
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Don’t know, don’t know why
| Не знаю, не знаю, почему
|
| And we hope, well c’mon
| И мы надеемся, ну давай
|
| For some peace of mind
| Для некоторого спокойствия
|
| One by One, there you go
| Один за другим, вот и все
|
| And I’ll leave it all behind
| И я оставлю все позади
|
| And we don’t get any answer
| И мы не получаем никакого ответа
|
| Going out of control
| Выход из-под контроля
|
| Going out of control
| Выход из-под контроля
|
| Going out of control
| Выход из-под контроля
|
| Going out of control
| Выход из-под контроля
|
| And we hope, well c’mon
| И мы надеемся, ну давай
|
| For some peace of mind
| Для некоторого спокойствия
|
| One by One, there you go
| Один за другим, вот и все
|
| And I’ll leave it all behind
| И я оставлю все позади
|
| And we hope, well c’mon
| И мы надеемся, ну давай
|
| Where are we heading for? | Куда мы направляемся? |