| Hot Meat (оригинал) | Горячее Мясо (перевод) |
|---|---|
| Björk | Бьорк |
| I close the door | Я закрываю дверь |
| Einar | Эйнар |
| I close the door | Я закрываю дверь |
| Björk | Бьорк |
| Shouldn’t burn yet | еще не должно гореть |
| Einar | Эйнар |
| No it won’t | Нет, не будет |
| Björk | Бьорк |
| But the wires get hotter | Но провода становятся горячее |
| Einar | Эйнар |
| It’s sure to get hotter | Обязательно станет жарче |
| Björk | Бьорк |
| My palms are glowing | Мои ладони светятся |
| Einar | Эйнар |
| My palms are, oh! | Мои ладони, о! |
| Björk and Einar | Бьорк и Эйнар |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is metallic blood | Это металлическая кровь |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is open sweat | Это открытый пот |
| Björk | Бьорк |
| I’m gonna show you with my fingers | Я покажу тебе пальцами |
| Einar | Эйнар |
| With her fingers | Пальцами |
| Björk | Бьорк |
| I’ll have to draw with the eye | мне придется рисовать глазами |
| Einar | Эйнар |
| Draw with the eyes | Рисовать глазами |
| Björk | Бьорк |
| With your own breath | Своим дыханием |
| Einar | Эйнар |
| With her own breath 'huff and puff' | С ее собственным дыханием «пыхтение и затяжка» |
| Björk | Бьорк |
| I’ll tear your lungs | Я разорву твои легкие |
| Björk and Einar | Бьорк и Эйнар |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is metallic blood | Это металлическая кровь |
| Here is hot meat | Вот горячее мясо |
| Open sweat | Открытый пот |
| Einar | Эйнар |
| Well I’ll be damned | Будь я проклят |
| If this ain’t the country and | Если это не страна и |
| Western version of cold sweat | Западная версия холодного пота |
| I heard it … ago | Я слышал это ... назад |
| It’s bad, bad, bad | Это плохо, плохо, плохо |
| But in this side of the blackest meadows | Но по эту сторону чернейших лугов |
| I make my winter dwelling | Я делаю свое зимнее жилище |
| And there, I crush my bones | И там я сокрушаю свои кости |
| Björk | Бьорк |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is metallic blood | Это металлическая кровь |
| Is hot meat | Горячее мясо |
| Uh-open sweat | Uh-открытый пот |
| I’ll sail out the window | Я буду плыть в окно |
| Einar | Эйнар |
| I’ll sail out the window | Я буду плыть в окно |
| Björk | Бьорк |
| I’ll walk down the edge | Я пойду по краю |
| I will not finish | я не закончу |
| Till I’m fully satisfied | Пока я полностью не удовлетворен |
| Björk and Einar | Бьорк и Эйнар |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is metallic blood | Это металлическая кровь |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is open sweat | Это открытый пот |
| This is hot meat | Это горячее мясо |
| This is metallic blood | Это металлическая кровь |
| Hot meat | Горячее мясо |
| Open sweat | Открытый пот |
