| Einar
| Эйнар
|
| The diesel is so nice
| Дизель так хорош
|
| I just need something!
| Мне просто нужно что-то!
|
| Björk
| Бьорк
|
| The barometer is falling down, I feel so sultry
| Барометр падает, мне так душно
|
| Something is simmering and boiling inside me
| Что-то кипит и кипит во мне
|
| If I ignore it and squeeze out laughter
| Если я проигнорирую это и выдавлю смех
|
| I charge up with a typhoon, hurricanes and storms
| Я заряжаюсь тайфуном, ураганами и бурями
|
| Einar
| Эйнар
|
| I just need the diesel, I just find the smell
| Мне просто нужно дизель, я просто нахожу запах
|
| I just sniff it and I can feel the harbour just close by
| Я просто вдыхаю его и чувствую, что гавань совсем рядом
|
| I just try to sniff the diesel but I can’t, I just can’t get enough
| Я просто пытаюсь понюхать дизель, но не могу, просто не могу насытиться
|
| Björk
| Бьорк
|
| There’s danger, danger!
| Опасность, опасность!
|
| A tide with an undertow, the sea is swelling
| Прилив с отливом, море набухает
|
| Impatience makes me foam
| Нетерпение заставляет меня пениться
|
| A wave inside me forces out big words
| Волна внутри меня вытесняет громкие слова
|
| They splash and sprinkle
| Они брызгают и брызгают
|
| Angry torrent breaking loose, a flush of rushing joy
| Гневный поток вырывается на свободу, прилив стремительной радости
|
| Einar
| Эйнар
|
| The diesel, just makes me feel
| Дизель просто заставляет меня чувствовать
|
| It just fills my veins
| Это просто наполняет мои вены
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| It just does
| Это просто
|
| The diesel is so…
| Дизель такой…
|
| Björk
| Бьорк
|
| It shouldn’t gush out
| Он не должен вытекать
|
| Einar
| Эйнар
|
| It just fills me up
| Это просто наполняет меня
|
| Björk
| Бьорк
|
| Don’t want it to be fussy
| Не хочу, чтобы это было суетливо
|
| Einar
| Эйнар
|
| I can’t have a cigarette
| я не могу курить
|
| Björk
| Бьорк
|
| It shouldn’t gush out
| Он не должен вытекать
|
| Einar
| Эйнар
|
| It just fills me up
| Это просто наполняет меня
|
| If i have a cigarette, it would make me go boom!
| Если бы у меня была сигарета, я бы взорвался!
|
| Björk
| Бьорк
|
| And I can’t help it, I’m exploding again
| И я ничего не могу поделать, я снова взрываюсь
|
| I’m calling weather station Nomad
| Я звоню на метеостанцию Nomad
|
| And satellite Nimbus
| И спутник Нимбус
|
| It’s a blizzard inside me, a bomb ticking!
| Внутри меня метель, бомба тикает!
|
| This is the tidal wave
| Это приливная волна
|
| Einar
| Эйнар
|
| The diesel!
| Дизель!
|
| Björk
| Бьорк
|
| Here comes the tidal wave, ho-ho!
| А вот и приливная волна, хо-хо!
|
| Einar
| Эйнар
|
| The diesel!
| Дизель!
|
| Björk
| Бьорк
|
| This is the tidal wave
| Это приливная волна
|
| Einar
| Эйнар
|
| The diesel!
| Дизель!
|
| Björk
| Бьорк
|
| Here comes the tidal wave
| Здесь идет приливная волна
|
| Einar
| Эйнар
|
| The diesel is just so nice | Дизель просто прекрасен |