| A Day Called Zero (оригинал) | День Под Названием Ноль (перевод) |
|---|---|
| Björk | Бьорк |
| A day called zero, | День под названием ноль, |
| Is the day well all relax, | Хорош ли день, все расслабьтесь, |
| Mountains will tumble, | Горы рухнут, |
| With a long and heavy thump, | С долгим и тяжелым ударом, |
| Dust spreads on the sky, | Пыль стелется по небу, |
| So the sun will grow pale, | Так солнце побледнеет, |
| Oil tanks tear open, | Нефтяные баки рвутся, |
| And the city livens up. | И город оживает. |
| Björk &einar | Бьорк и Эйнар |
| A day called zero | День под названием ноль |
| Björk | Бьорк |
| A day called zero, | День под названием ноль, |
| Will be such a busy day, | Будет такой напряженный день, |
| Whistling marches, | Свистящие марши, |
| Ill hoover my past away, | Я уберу свое прошлое, |
| Controlling a bulldozer, | Управление бульдозером, |
| I will improve my town, | Я улучшу свой город, |
| Stacking concrete slabs, | Укладка бетонных плит, |
| Me and you my pluto. | Я и ты, мой Плутон. |
| Björk &einar | Бьорк и Эйнар |
| A day called zero | День под названием ноль |
| Björk | Бьорк |
| Will you be with me on that day?, | Ты будешь со мной в тот день?, |
| Well be watching and smiling, | Что ж, смотри и улыбайся, |
| At last its over, | Наконец все кончено, |
| Nothing stops us now, | Ничто не останавливает нас сейчас, |
| Come and enter, | Приходи и вступай, |
| Me lets multiply, | Меня позволяет умножать, |
| On a day called zero. | В день, называемый нулевым. |
| Björk &einar | Бьорк и Эйнар |
| A day called zero x5 | День под названием ноль x5 |
