| And the first commandment reads
| И первая заповедь гласит
|
| That human flesh and blood
| Эта человеческая плоть и кровь
|
| Is sacred
| священно
|
| Until there is no more food
| Пока больше не будет еды
|
| The break of day has come
| Перерыв дня пришел
|
| I see the cracks have just begun
| Я вижу, трещины только начались
|
| To line the walls
| Выровнять стены
|
| Line the walls
| Выровняйте стены
|
| I want to see the little girls and boys
| Я хочу видеть маленьких девочек и мальчиков
|
| Destroy their toys
| Уничтожить их игрушки
|
| And line the walls
| И выровняйте стены
|
| Line the walls
| Выровняйте стены
|
| What a fate for little girls
| Какая судьба у маленьких девочек
|
| British boys' minds in a whirl
| Умы британских мальчиков в вихре
|
| Tell you things that’ll make your curls
| Расскажу вам вещи, которые сделают ваши кудри
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| For twenty years or more
| В течение двадцати лет и более
|
| Just tell me what you’re living for
| Просто скажи мне, для чего ты живешь
|
| So tell me now
| Так скажи мне сейчас
|
| Tell me now
| Скажи мне сейчас
|
| Frustrated intellect
| Разочарованный интеллект
|
| That government capitulation
| Эта капитуляция правительства
|
| Follows now
| Подписывается сейчас
|
| Follows now
| Подписывается сейчас
|
| What a fate for little girls
| Какая судьба у маленьких девочек
|
| British boys' minds in a whirl
| Умы британских мальчиков в вихре
|
| Tell you things that’ll make your curls
| Расскажу вам вещи, которые сделают ваши кудри
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| The break of day has come
| Перерыв дня пришел
|
| I see the cracks have just begun
| Я вижу, трещины только начались
|
| To line the walls
| Выровнять стены
|
| Line the walls
| Выровняйте стены
|
| I want to see the little girls and boys
| Я хочу видеть маленьких девочек и мальчиков
|
| Destroy their toys
| Уничтожить их игрушки
|
| And line the walls
| И выровняйте стены
|
| Line the walls
| Выровняйте стены
|
| What a fate for little girls
| Какая судьба у маленьких девочек
|
| British boys' minds in a whirl
| Умы британских мальчиков в вихре
|
| Tell you things that’ll make your curls
| Расскажу вам вещи, которые сделают ваши кудри
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out
| Разогнуть
|
| Straighten out | Разогнуть |