| Dedicated emancipated
| Посвященный эмансипирован
|
| Claims she waited her life for her man
| Утверждает, что ждала свою жизнь для своего мужчины
|
| Loves to pray every day
| Любит молиться каждый день
|
| Says she’s not frustrated in any way
| Говорит, что никоим образом не расстроена
|
| Dressed in a black cotton sack
| Одет в черный хлопковый мешок
|
| Pledges herself and she never looks back
| Обещает себя, и она никогда не оглядывается назад
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| And she’s running/running/running/running/running
| И она бежит/бежит/бежит/бежит/бежит
|
| Enlisted sister knows her mister
| Зачисленная сестра знает своего господина
|
| Never two times with the rest of the clan
| Никогда два раза с остальным кланом
|
| In her eyes you sympathise
| В ее глазах вы сочувствуете
|
| The afterlife holds a better plan
| У загробной жизни есть лучший план
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| And she gives up her whole life
| И она отказывается от всей своей жизни
|
| And she’ll never be your wife
| И она никогда не будет твоей женой
|
| 'Cos she;s got the best lover
| «Потому что у нее лучший любовник
|
| Better than any other
| Лучше любого другого
|
| Better than any other
| Лучше любого другого
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| And she’s running/running/running/running/running
| И она бежит/бежит/бежит/бежит/бежит
|
| Dedicated emancipated
| Посвященный эмансипирован
|
| Claims she waited her life for her man
| Утверждает, что ждала свою жизнь для своего мужчины
|
| Loves to pray every day
| Любит молиться каждый день
|
| Says she’s not frustrated in any way
| Говорит, что никоим образом не расстроена
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| She’s a non stop nun
| Она монахиня нон-стоп
|
| And she gives up her whole life
| И она отказывается от всей своей жизни
|
| And she’ll never be your wife
| И она никогда не будет твоей женой
|
| 'Cos she’s got the best lover
| «Потому что у нее лучший любовник
|
| Better than any other
| Лучше любого другого
|
| Better than any other
| Лучше любого другого
|
| Better than any other | Лучше любого другого |