| It was dark and it wasn’t just the nighttime
| Было темно, и дело было не только в ночи
|
| The crowd was silent but their eyes were on dead time
| Толпа молчала, но их глаза смотрели в мертвое время
|
| The air was laden down with malice and silence
| Воздух был наполнен злобой и тишиной
|
| A recipe with just a sprinkle of violence
| Рецепт с капелькой насилия
|
| And then the atmosphere began to crackle and fizz
| А потом атмосфера начала трещать и шипеть
|
| You can’t put your finger on whatever it is
| Вы не можете понять, что это такое
|
| (Hey!) Who’s that girl with the electric eyes?
| (Эй!) Кто эта девушка с электрическими глазами?
|
| Just stand well back and watch the needle rise
| Просто отойдите подальше и наблюдайте, как поднимается игла
|
| Opened my eyes at eleven (that's a.m.)
| Открыл глаза в одиннадцать (это утро)
|
| Said a prayer, crossed my heart and said amen
| Сказал молитву, пересек мое сердце и сказал аминь
|
| Black clouds, low pressure in my head
| Черные тучи, низкое давление в голове
|
| But I ignored what my barometer and heart said
| Но я проигнорировал то, что сказали мой барометр и сердце
|
| And then the atmosphere began to buckle and chill
| А потом атмосфера начала сгибаться и остывать
|
| Yeah, the mood was heavy but the air was still
| Да, настроение было тяжелым, но воздух был неподвижен.
|
| And with the beat turned of their was just one end
| И с выключенным ритмом их был только один конец
|
| And the heavens split with all that God could send
| И небеса раскололись со всем, что мог послать Бог
|
| And then the atmosphere began to crackle and fizz
| А потом атмосфера начала трещать и шипеть
|
| You can’t put your finger on whatever it is
| Вы не можете понять, что это такое
|
| (Hey!) Who’s that girl with the electric eyes?
| (Эй!) Кто эта девушка с электрическими глазами?
|
| Just stand well back and watch the needle rise | Просто отойдите подальше и наблюдайте, как поднимается игла |