| London Lady (BBC In Concert 23/04/77) (оригинал) | Лондонская Леди (Би-би-си В Концерте 23/04/77) (перевод) |
|---|---|
| Little lady | Маленькая леди |
| With Dingwall’s bullshit | С чушью Дингуолла |
| You’re so stupid | Ты такой глупый |
| Foetid brainwaves | Зловонные мозговые волны |
| Little lady | Маленькая леди |
| What really happens? | Что происходит на самом деле? |
| When you see mirrors | Когда вы видите зеркала |
| You get the shivers | Вы получаете дрожь |
| Aaaah! | Аааа! |
| Making love to | Заниматься любовью с |
| The Mersey Tunnel | Туннель Мерси |
| With a sausage | С колбасой |
| Have you ever been to Liverpool? | Вы когда-нибудь были в Ливерпуле? |
| Please don’t talk much | Пожалуйста, не говорите много |
| It burns my ears | Это сжигает мои уши |
| Tonight you’ve talked for a thousand years | Сегодня ты говорил тысячу лет |
| Plastic’s real when you’re real sick (x8_ | Пластик реален, когда ты действительно болен (x8_ |
| Tell me what you’ve got to look so pleased about (x2) | Скажи мне, чем ты должен выглядеть таким довольным (x2) |
| Oh London Lady | О, лондонская леди |
| Why did you lay me? | Зачем ты меня положил? |
| Your head is crowded | Ваша голова переполнена |
| With the names you’ve hounded | С именами, которые вы преследовали |
| The lines around your | Линии вокруг вашего |
| Eyes they show me | Глаза они показывают мне |
| You realise the party’s over, London Lady | Вы понимаете, что вечеринка окончена, лондонская леди |
| Party’s over, London Lady | Вечеринка окончена, лондонская леди |
| Tell me what you’ve got to look so pleased about (x2) | Скажи мне, чем ты должен выглядеть таким довольным (x2) |
