| Your knuckles whiten on the wheel | Костяшки рук белеют на штурвале стылом — |
| The last thing that your hands will feel | Последний из прикосновений — твой прощальный холод. |
| Your final flight can’t be delayed | Твой вылет в ночь не ждёт ни отсрочек, ни уговоров. |
| Nowhere, just sky it’s so serene | Вокруг — ничто, лишь небо шёлком безмятежным простёрлось. |
| Your pink fat lips let go a scream | Твои губы, клубничные, вдруг разрывает крик, как алый шёлк. |
| You fly and melt I love the scene | Ты таешь и летишь — мне дорог этот обвал света. |
| Sometimes I fantasise | Порой мечтаю я — |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Don’t these times fill your eyes | И внизу, как костры, обуглились машины — не застят ли глаза тебе эти века бездонно? |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Are you all alone | И внизу, как костры, обуглились машины — ты одна перед тьмой? |
| Is anybody home? | Есть ли кто за стеной? |
| I’m standing warm against the cold | Я стою, окружённый теплом наперекор ветрам стылым, |
| Now that the flames have taken hold | Теперь, когда языки пламени всё взяли в своё обладание, |
| At least you left your life in style | Хотя бы стильной была твоя жизнь на последнем издыханье. |
| And for as far as I can see | И до самой черты, где меркнут взоры мои, |
| Ten twisted grills grin back at me Bad money dies I love the scene | Десять искривлённых решёток ухмыляются мне — мёртвые деньги сгорают, и мне люба эта картина огня. |
| Sometimes I fantasise | Порой мечтаю я — |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Don’t these times fill your eyes | И внизу, как костры, обуглились машины — не застят ли глаза тебе эти века бездонно? |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Are you all alone | И внизу, как костры, обуглились машины — ты одна перед тьмой? |
| Is anybody home? | Есть ли кто за стеной? |
| Sometimes I fantasise | Порой мечтаю я — |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Don’t these times fill your eyes | И внизу, как костры, обуглились машины — не застят ли глаза тебе эти века бездонно? |
| When the streets are cold and lonely | Когда на улицах иней и одиночество висят звоном |
| And the cars they burn below me Are you all alone | И внизу, как костры, обуглились машины — ты одна перед тьмой? |
| Are you made of stone? | Ты и вправду — из камня? |