| Down at the bottom of that dirty ol' river
| Внизу на дне этой старой грязной реки
|
| Down where the reeds and the catfish play
| Вниз, где тростник и сом играют
|
| There lies a dream as soft as the water
| Там лежит мечта, мягкая, как вода
|
| There lies a bluebird that’s flown away
| Лежит синяя птица, которая улетела
|
| Well, to meet is like Springtime
| Что ж, встретиться, как весна
|
| And to love’s like the Summer
| И любить как лето
|
| Her brown eyes shone for nobody but me Then Autumn forever, the fool come a fallin'
| Ее карие глаза сияли ни для кого, кроме меня. Потом осень навсегда, дурак пришел
|
| And the rain turned to freezin' inside of me.
| И дождь превратился в мороз внутри меня.
|
| I’ll kindle my fires with the words
| Я разожгу огонь словами
|
| I can’t send you
| я не могу отправить вам
|
| And the roads I can’t follow
| И дороги, по которым я не могу следовать
|
| And the songs I can’t sing
| И песни, которые я не могу петь
|
| Well, all you young ladies
| Ну все вы барышни
|
| Who dream of tomorrow
| Кто мечтает о завтрашнем дне
|
| While you’re a listenin'
| Пока ты слушаешь
|
| These words will I say
| Эти слова я скажу
|
| Cling to today with its joy
| Цепляйтесь за сегодняшний день с его радостью
|
| And its sorrow
| И его печаль
|
| You’ll need all your memories
| Вам понадобятся все ваши воспоминания
|
| When youth melts away.
| Когда молодость уходит.
|
| Well, the angel of Springtime
| Ну, ангел Весны
|
| He rides down the Southwind
| Он едет по Южному ветру
|
| The angel of Summer
| Ангел лета
|
| He does just the same
| Он делает то же самое
|
| The angel of Autumn
| Ангел Осени
|
| She’s blue and she’s golden
| Она синяя и золотая
|
| And the angel of Winter
| И ангел Зимы
|
| Won’t remember your name
| Не запомнит твоего имени
|
| Down at the bottom of that dirty ol' river
| Внизу на дне этой старой грязной реки
|
| Down where the reeds and the catfish play
| Вниз, где тростник и сом играют
|
| There lies a dream as soft as the water
| Там лежит мечта, мягкая, как вода
|
| There lies a bluebird that’s flown away
| Лежит синяя птица, которая улетела
|
| There lies a bluebird
| Там лежит синяя птица
|
| That’s flown away | Это улетело |