| What’s my name
| Как меня зовут
|
| (blowing back on this marry jane I’m analyzin’the game)
| (отвечая на этот жениться на Джейн, я анализирую игру)
|
| And the game done chose me
| И сделанная игра выбрала меня.
|
| (to bring the words I can’t say, its one in the same)
| (чтобы привести слова, которые я не могу сказать, это одно и то же)
|
| Ever since you told me
| С тех пор, как ты сказал мне
|
| (there's only room for 2, I’ve been making less room for you)
| (есть место только для двоих, для тебя я освободил меньше места)
|
| Not only god could hold me
| Не только бог мог удержать меня
|
| (hug my, love me, judge me, the only man that help is above me, holla)
| (обними меня, люби меня, суди меня, единственный человек, который помогает, выше меня, оклик)
|
| I met so many men its like they’re all the same
| Я встречала так много мужчин, будто они все одинаковые
|
| My apitie for loving is now my hunger pain
| Моя жажда любви теперь моя боль от голода
|
| And when I’m feeing sexy who’s gonna comfort me?
| И когда я чувствую себя сексуально, кто меня утешит?
|
| My only problem is their insecurity
| Моя единственная проблема – их неуверенность
|
| (tired of being alone) yeah yeah
| (устал быть один) да да
|
| (arguing on the phone) yeah yeah
| (спорит по телефону) да да
|
| (telling all your friends) yeah yeah
| (рассказывая всем своим друзьям) да да
|
| (you'll never understand) my love
| (ты никогда не поймешь) моя любовь
|
| cause I’m real (the way you walk the way you move the way you talk)
| потому что я настоящий (как ты идешь, как двигаешься, как говоришь)
|
| cause I’m real (the way you stare the way you look your style your hair)
| потому что я настоящий
|
| cause I’m real (the way you smile the way you smell it drives me wild)
| потому что я настоящий (то, как ты улыбаешься, как ты пахнешь, сводит меня с ума)
|
| cause I’m real and I can’t go on without you
| потому что я настоящий, и я не могу жить без тебя
|
| Girl, I’ve been thinkin’bout this relationship
| Девушка, я думал об этих отношениях
|
| And I wanna know is this as good as it gets
| И я хочу знать, так ли это хорошо, как может
|
| Cause we’ve been through the worst times and the best times
| Потому что мы пережили худшие времена и лучшие времена
|
| But it was our time, even if it was part-time
| Но это было наше время, даже если это было неполный рабочий день
|
| My baby lookin’at me, smilin’at me, laughin’like we wasn’t happy
| Мой ребенок смотрит на меня, улыбается мне, смеется, как будто мы не были счастливы
|
| But not knowin', ever growin’and we’re gettin’married
| Но не знаю, когда-нибудь растем, и мы поженимся
|
| Hard lovin’and straight thuggin'
| Жесткая любовь и прямой бандит
|
| Bitch, I ain’t doin’this for nuttin'
| Сука, я делаю это не для того,
|
| I’m here to get it poppin', hoppin, let’s ride up in the Benz
| Я здесь, чтобы зажечь, прыгать, давай поедем в Benz
|
| Hair blowin’in the wind, sun glistenin’off my skin, hey
| Волосы развеваются на ветру, солнце блестит на моей коже, эй
|
| I’m nasty, heh, you know me But you still don’t mess with your baby
| Я противный, хе, ты меня знаешь, но ты все равно не связываешься со своим ребенком
|
| cause I’m real (the way you walk the way you move the way you talk)
| потому что я настоящий (как ты идешь, как двигаешься, как говоришь)
|
| cause I’m real (the way you stare the way you look your style your hair)
| потому что я настоящий
|
| cause I’m real (the way you smile the way you smell it drives me wild)
| потому что я настоящий (то, как ты улыбаешься, как ты пахнешь, сводит меня с ума)
|
| cause I’m real and I can’t go on without you
| потому что я настоящий, и я не могу жить без тебя
|
| now people loving me and hating me treating me ungreatfully
| теперь люди, любящие меня и ненавидящие меня, относятся ко мне неблагодарно
|
| but not knowin’that they ain’t making or breaking me my life I live it to the limit and I love it now I can breath again baby now I can breath again
| но не зная, что они не делают и не ломают мне мою жизнь, я живу ею до предела, и мне это нравится, теперь я снова могу дышать, детка, теперь я снова могу дышать
|
| now people screaming what’s the deal with me and so and so I tell the bitches mind ya biz but they don’t hear me though
| теперь люди кричат, в чем дело со мной, и так, и так, я говорю сукам, не обращай внимания, но они меня не слышат, хотя
|
| my life I live it to the limit and I love it now I can breath again baby now I can breath again
| моя жизнь, я живу на пределе, и мне это нравится, теперь я снова могу дышать, детка, теперь я снова могу дышать
|
| (tired of being alone) yeah yeah
| (устал быть один) да да
|
| (arguing on the phone) yeah yeah
| (спорит по телефону) да да
|
| (telling all your friends) yeah yeah
| (рассказывая всем своим друзьям) да да
|
| (you'll never understand) my love
| (ты никогда не поймешь) моя любовь
|
| cause I’m real (the way you walk the way you move the way you talk)
| потому что я настоящий (как ты идешь, как двигаешься, как говоришь)
|
| cause I’m real (the way you stare the way you look your style your hair)
| потому что я настоящий
|
| cause I’m real (the way you smile the way you smell it drives me wild)
| потому что я настоящий (то, как ты улыбаешься, как ты пахнешь, сводит меня с ума)
|
| cause I’m real and I can’t go on without you
| потому что я настоящий, и я не могу жить без тебя
|
| and I can’t go on without you | и я не могу без тебя |