Перевод текста песни The Snow Op. 26 No. 1 - Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Sir Charles Groves, Liverpool Philharmonic Choir

The Snow Op. 26 No. 1 - Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Sir Charles Groves, Liverpool Philharmonic Choir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Snow Op. 26 No. 1, исполнителя - Royal Liverpool Philharmonic Orchestra. Песня из альбома Elgar - Choral Works, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 05.01.1994
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский

The Snow Op. 26 No. 1

(оригинал)
O snow, which sinks so light,
Brown earth is hid from sight,
O soul, be thou as white,
As white as snow, as snow,
O snow, which falls so slow,
Dear earth quite warm below;
O heart,
O heart, so keep thy glow,
Beneath the snow, the snow.
O snow in thy soft grave
Sad flow’rs, sad flow’rs the winter brave;
O heart, so soothe and save,
so soothe, as does the snow.
The snow must melt, must go,
Fast, fast, fast, fast as water flow.
Not thus, my soul,
O sow
Thy gifts to fade like snow,
Not thus, not thus,
O sow not thus thy gifts to fade like snow.
O snow, thou’rt white no more,
Thy sparkling too, is o’er;
Be as bevore,
Was bright the snow.
Then as the snow all pure,
O heart be, but endure;
Through all the years full sure,
Not as the snow, not as the snow.

Снег Соч. 26 № 1

(перевод)
О снег, который так легко тонет,
Бурая земля скрыта от глаз,
О душа, будь как бела,
Белая, как снег, как снег,
О снег, который падает так медленно,
Дорогая земля внизу довольно теплая;
О сердце,
О сердце, так сохрани свое сияние,
Под снегом, снег.
О снег в твоей мягкой могиле
Грустные цветы, печальные цветы — зима храбрая;
О сердце, так успокой и спаси,
так успокаивает, как снег.
Снег должен растаять, должен уйти,
Быстро, быстро, быстро, быстро, как поток воды.
Не так, душа моя,
о сеять
Твои дары исчезнут, как снег,
Не так, не так,
О не сейте так, чтобы ваши дары увядали, как снег.
О снег, ты уже не белый,
Твоё игристое тоже закончилось;
Будь как бевор,
Был яркий снег.
Тогда, как чистый снег,
О сердце будь, но терпи;
Через все годы, полные уверенности,
Не как снег, не как снег.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bernstein: West Side Story - Maria ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Nick Ingman 2008
Jenkins: Stabat mater - VII. And The Mother Did Weep ft. Belinda Sykes, EMO Ensemble, Jody K. Jenkins 2018
Hallelujah Chorus ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra 2013
God Save the Queen 2012
(Everything I Do) I Do It For You ft. James Morgan 2017
Messiah, HWV 56: Pt. 2, Hallelujah ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Георг Фридрих Гендель 2014
Love 2009
O Happy Eyes 2009
For Unto Us A Child Is Born (‘Messiah’) ft. Sir Malcolm Sargent, Huddersfield Choral Society, Ernest Cooper 2006
Lucente stella ft. Эдуард Элгар 2009
Jerusalem ft. The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар 2014
And the Mother did weep (words Karl Jenkins Sung in English, Hebrew, Latin, Aramaic & Greek) ft. Jody K. Jenkins, Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Belinda Sykes 2011
Hallelujah Chorus (From ''the Messiah'') ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Sir Malcolm Sargent 2013
We Will Stand Together ft. Эдуард Элгар 2020
Land Of Hope And Glory (Adapted From 'Pomp & Circumstance' No 1) ft. Эдуард Элгар 1994
The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy ft. Frederick Henry, Frederick Stewart, Harry Barratt 2013
By the Wayside ft. Эдуард Элгар 2015
Inside the Bar 2010
Fate's Discourtesy 2010
The Sweepers 2010

Тексты песен исполнителя: Royal Liverpool Philharmonic Orchestra
Тексты песен исполнителя: Эдуард Элгар