Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inside the Bar, исполнителя - Эдуард Элгар. Песня из альбома Fringes Of The Fleet, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 26.04.2010
Лейбл звукозаписи: Sinetone
Язык песни: Английский
Inside the Bar(оригинал) |
I knows a town, an' it’s a fine town |
And many a brig goes sailin' to its quay; |
I knows an inn, an' it’s a fine inn |
An' a lass that’s fair to see |
I knows a town, an' it’s a fine town; |
I knows an inn, an' it’s a fine inn-- |
But Oh my lass, an' Oh the gay gown |
Which I have seen my pretty in! |
I knows a port, an' it’s a good port |
An' many a brig is ridin' easy there; |
I knows a home, an' it’s a good home |
An' a lass that’s sweet an' fair |
I knows a port, an' it’s a good port |
I knows a home, an' it’s a good home-- |
But Oh the pretty that is my sort |
What’s wearyin' till I come! |
I knows a day, an' it’s a fine day |
The day a sailor man comes back to town; |
I knows a tide, an' it’s a good tide |
The tide that gets you quick to anchors down |
I knows a day, an' it’s a fine day |
I knows a tide, an' it’s a good tide-- |
And God help the lubber, I say |
What’s stole the sailor man’s bride! |
Внутри бара(перевод) |
Я знаю город, это прекрасный город |
И многие бриги плывут к его пристани; |
Я знаю гостиницу, это хорошая гостиница |
Девушка, которую приятно видеть |
Я знаю город, и это прекрасный город; |
Я знаю постоялый двор, и это хороший постоялый двор... |
Но о, моя девочка, о веселом платье |
В котором я видела свою красотку! |
Я знаю порт, это хороший порт |
Там много бригов легко едет; |
Я знаю дом, и это хороший дом |
И девушка, милая и справедливая |
Я знаю порт, это хороший порт |
Я знаю дом, и это хороший дом-- |
Но, какая красивая в моем вкусе |
Что утомляет, пока я не приду! |
Я знаю день, это прекрасный день |
День, когда моряк возвращается в город; |
Я знаю прилив, и это хороший прилив |
Прилив, который поможет вам быстро бросить якорь |
Я знаю день, это прекрасный день |
Я знаю прилив, и это хороший прилив-- |
И Боже, помоги любберу, я говорю |
Что украло невесту у моряка! |