| For Unto Us A Child Is Born (‘Messiah’) (оригинал) | For Unto Us A Child Is Born (‘Messiah’) (перевод) |
|---|---|
| For unto us a child is born, | Ибо нам младенец родился, |
| unto us a son is given, | нам дан сын, |
| and the government shall be upon His shoulder; | и правительство будет на Его плече; |
| and His name shall be called Wonderful, Counsellor, | и имя Его будет называться Чудесный, Советник, |
| the mighty God, the Everlasting Father, | могущественный Бог, Вечный Отец, |
| the Prince of Peace. | Князь Мира. |
| (Isaiah 9:6) | (Исаия 9:6) |
