Перевод текста песни Fate's Discourtesy - Эдуард Элгар

Fate's Discourtesy - Эдуард Элгар
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fate's Discourtesy, исполнителя - Эдуард Элгар. Песня из альбома Fringes Of The Fleet, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 26.04.2010
Лейбл звукозаписи: Sinetone
Язык песни: Английский

Fate's Discourtesy

(оригинал)
Be well assured that on our side
Our challenged oceans fight
Though headlong wind and leaping tide
Make us their sport to-night
Through force of weather, not of war
In jeopardy we steer
Then welcome Fate’s discourtesy
Whereby it shall appear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!
Be well assured, though wave and wind
Have mightier blows in store
That we who keep the watch assigned
Must stand to it the more;
And as our streaming bows dismiss
Each billow’s baulked career
Sing welcome Fate’s discourtesy
Whereby it is made clear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!
Be well assured that on our side
Our challenged oceans fight
Though headlong wind and leaping tide
Make us their sport to-night
Through force of weather, not of war
In jeopardy we steer
Then welcome Fate’s discourtesy
Whereby it shall appear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!

Невежливость судьбы

(перевод)
Будьте уверены, что на нашей стороне
Наши брошенные океаны сражаются
Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Силой погоды, а не войны
В опасности мы управляем
Тогда приветствуйте невежливость судьбы
При этом появится
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Будь уверен, хоть волна и ветер
Имейте в запасе более мощные удары
Что мы, кто держим часы назначенными
Должен противостоять этому больше;
И когда наши потоковые луки уходят
Неудавшаяся карьера каждого вала
Пойте приветствие невежливости судьбы
При этом становится ясно
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Будьте уверены, что на нашей стороне
Наши брошенные океаны сражаются
Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Силой погоды, а не войны
В опасности мы управляем
Тогда приветствуйте невежливость судьбы
При этом появится
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
God Save the Queen 2012
Love 2009
O Happy Eyes 2009
Lucente stella ft. Эдуард Элгар 2009
Jerusalem ft. The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар 2014
We Will Stand Together ft. Эдуард Элгар 2020
Land Of Hope And Glory (Adapted From 'Pomp & Circumstance' No 1) ft. Эдуард Элгар 1994
The Snow Op. 26 No. 1 ft. Sir Charles Groves, Liverpool Philharmonic Choir, Эдуард Элгар 1994
The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy ft. Frederick Henry, Frederick Stewart, Harry Barratt 2013
By the Wayside ft. Эдуард Элгар 2015
Inside the Bar 2010
The Sweepers 2010
Submarines 2010

Тексты песен исполнителя: Эдуард Элгар