Перевод текста песни Fate's Discourtesy - Эдуард Элгар

Fate's Discourtesy - Эдуард Элгар
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fate's Discourtesy , исполнителя -Эдуард Элгар
Песня из альбома: Fringes Of The Fleet
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sinetone

Выберите на какой язык перевести:

Fate's Discourtesy (оригинал)Невежливость судьбы (перевод)
Be well assured that on our side Будьте уверены, что на нашей стороне
Our challenged oceans fight Наши брошенные океаны сражаются
Though headlong wind and leaping tide Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Make us their sport to-night Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Through force of weather, not of war Силой погоды, а не войны
In jeopardy we steer В опасности мы управляем
Then welcome Fate’s discourtesy Тогда приветствуйте невежливость судьбы
Whereby it shall appear При этом появится
How in all time of our distress Как во все времена бедствия нашего
As in our triumph too Как и в нашем триумфе
The game is more than the player of the game Игра — это больше, чем игрок в игре
And the ship is more than the crew! А корабль – это больше, чем команда!
Be well assured, though wave and wind Будь уверен, хоть волна и ветер
Have mightier blows in store Имейте в запасе более мощные удары
That we who keep the watch assigned Что мы, кто держим часы назначенными
Must stand to it the more; Должен противостоять этому больше;
And as our streaming bows dismiss И когда наши потоковые луки уходят
Each billow’s baulked career Неудавшаяся карьера каждого вала
Sing welcome Fate’s discourtesy Пойте приветствие невежливости судьбы
Whereby it is made clear При этом становится ясно
How in all time of our distress Как во все времена бедствия нашего
As in our triumph too Как и в нашем триумфе
The game is more than the player of the game Игра — это больше, чем игрок в игре
And the ship is more than the crew! А корабль – это больше, чем команда!
Be well assured that on our side Будьте уверены, что на нашей стороне
Our challenged oceans fight Наши брошенные океаны сражаются
Though headlong wind and leaping tide Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Make us their sport to-night Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Through force of weather, not of war Силой погоды, а не войны
In jeopardy we steer В опасности мы управляем
Then welcome Fate’s discourtesy Тогда приветствуйте невежливость судьбы
Whereby it shall appear При этом появится
How in all time of our distress Как во все времена бедствия нашего
As in our triumph too Как и в нашем триумфе
The game is more than the player of the game Игра — это больше, чем игрок в игре
And the ship is more than the crew!А корабль – это больше, чем команда!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: