Перевод текста песни The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy - Charles Mott, Frederick Henry, Frederick Stewart

The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy - Charles Mott, Frederick Henry, Frederick Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy, исполнителя - Charles MottПесня из альбома Elgar Conducts Elgar (1914-1925), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 30.06.2013
Лейбл звукозаписи: Music and Arts Programs of America
Язык песни: Английский

The Fringes of the Fleet: 2. Fate's Discourtesy

(оригинал)
Be well assured that on our side
Our challenged oceans fight
Though headlong wind and leaping tide
Make us their sport to-night
Through force of weather, not of war
In jeopardy we steer
Then welcome Fate’s discourtesy
Whereby it shall appear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!
Be well assured, though wave and wind
Have mightier blows in store
That we who keep the watch assigned
Must stand to it the more;
And as our streaming bows dismiss
Each billow’s baulked career
Sing welcome Fate’s discourtesy
Whereby it is made clear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!
Be well assured that on our side
Our challenged oceans fight
Though headlong wind and leaping tide
Make us their sport to-night
Through force of weather, not of war
In jeopardy we steer
Then welcome Fate’s discourtesy
Whereby it shall appear
How in all time of our distress
As in our triumph too
The game is more than the player of the game
And the ship is more than the crew!

Окраины флота: 2. Невежливость Судьбы

(перевод)
Будьте уверены, что на нашей стороне
Наши брошенные океаны сражаются
Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Силой погоды, а не войны
В опасности мы управляем
Тогда приветствуйте невежливость судьбы
При этом появится
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Будь уверен, хоть волна и ветер
Имейте в запасе более мощные удары
Что мы, кто держим часы назначенными
Должен противостоять этому больше;
И когда наши потоковые луки уходят
Неудавшаяся карьера каждого вала
Пойте приветствие невежливости судьбы
При этом становится ясно
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Будьте уверены, что на нашей стороне
Наши брошенные океаны сражаются
Хотя стремительный ветер и прыгающий прилив
Сделай нас своей забавой сегодня вечером
Силой погоды, а не войны
В опасности мы управляем
Тогда приветствуйте невежливость судьбы
При этом появится
Как во все времена бедствия нашего
Как и в нашем триумфе
Игра — это больше, чем игрок в игре
А корабль – это больше, чем команда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #The Fringes of the Fleet


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
God Save the Queen 2012
Love 2009
O Happy Eyes 2009
Lucente stella ft. Эдуард Элгар 2009
Jerusalem ft. The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар 2014
We Will Stand Together ft. Эдуард Элгар 2020
Land Of Hope And Glory (Adapted From 'Pomp & Circumstance' No 1) ft. Эдуард Элгар 1994
The Snow Op. 26 No. 1 ft. Sir Charles Groves, Liverpool Philharmonic Choir, Эдуард Элгар 1994
By the Wayside ft. Эдуард Элгар 2015
Inside the Bar 2010
Fate's Discourtesy 2010
The Sweepers 2010
Submarines 2010

Тексты песен исполнителя: Эдуард Элгар