| Oh, take me back to dear old Blighty
| О, верни меня к дорогому старому Блайти
|
| Put me on the train for London Town
| Посади меня на поезд до Лондон-Тауна.
|
| Take me anywhere
| Возьми меня куда угодно
|
| Drop me anywhere
| Бросьте меня куда угодно
|
| In Liverpool, Leeds or Birmingham
| В Ливерпуле, Лидсе или Бирмингеме
|
| But I don’t care
| Но мне все равно
|
| I should like to see—
| Я хотел бы видеть—
|
| I don’t bless them
| я не благословляю их
|
| Farewell to this land’s cheerless marshes
| Прощай, унылые болота этой земли
|
| Hemmed in like a boar between archers
| Зажатый, как кабан, между лучниками
|
| Her very Lowness with her head in a sling
| Сама ее низость с головой на перевязи
|
| I’m truly sorry but it sounds like a wonderful thing
| Мне искренне жаль, но это звучит как чудесная вещь
|
| I say Charles don’t you ever crave
| Я говорю, Чарльз, ты никогда не жаждешь
|
| To appear on the front of the Daily Mail
| Чтобы появиться на обложке Daily Mail
|
| Dressed in your mother’s bridal veil?
| Одета в фату своей матери?
|
| (Oh, oh-oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| And so I checked all the registered historical facts
| И поэтому я проверил все зарегистрированные исторические факты
|
| And I was shocked into shame to discover
| И я был потрясен до стыда, обнаружив
|
| How I’m the 18th pale descendent
| Как я 18-й бледный потомок
|
| Of some old queen or other
| Какой-то старой королевы или другой
|
| Oh has the world changed, or have I changed?
| О, мир изменился или я изменился?
|
| Oh has the world changed, or have I changed?
| О, мир изменился или я изменился?
|
| Some nine year old tough who peddles drugs
| Какой-то девятилетний крутой, который торгует наркотиками
|
| I swear to God, I swear I never even knew what drugs were
| Клянусь Богом, клянусь, я даже не знал, что такое наркотики
|
| (Oh, oh-oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| So I broke into the Palace
| Так что я ворвался во дворец
|
| With a sponge and a rusty spanner
| Губкой и ржавым гаечным ключом
|
| She said, «Eh, I know you, and you cannot sing»
| Она сказала: «Эх, я тебя знаю, а ты не умеешь петь»
|
| I said, «That's nothing, you should hear me play piano»
| Я сказал: «Ничего, ты бы послушал, как я играю на пианино»
|
| We can go for a walk where it’s quiet and dry
| Мы можем пойти на прогулку, где тихо и сухо
|
| And talk about precious things
| И говорить о драгоценных вещах
|
| But when you are tied to your mother’s apron
| Но когда ты привязан к переднику своей матери
|
| No-one talks about castration
| Никто не говорит о кастрации
|
| (Oh, oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| We can go for a walk where it’s quiet and dry
| Мы можем пойти на прогулку, где тихо и сухо
|
| And talk about precious things
| И говорить о драгоценных вещах
|
| Like love and law and poverty, oh, oh
| Как любовь, и закон, и нищета, о, о
|
| (These are the things that kill me)
| (Это то, что меня убивает)
|
| We can go for a walk where it’s quiet and dry
| Мы можем пойти на прогулку, где тихо и сухо
|
| And talk about precious things
| И говорить о драгоценных вещах
|
| But the rain that flattens my hair, oh
| Но дождь, который сглаживает мои волосы, о
|
| (These are the things that kill me)
| (Это то, что меня убивает)
|
| All their lies about makeup and long hair, are still there
| Вся их ложь о макияже и длинных волосах все еще там
|
| Past the pub that saps your body
| Мимо паба, который истощает ваше тело
|
| And the church who’ll snatch your money
| И церковь, которая украдет твои деньги
|
| The Queen is dead, boys
| Королева мертва, мальчики
|
| And it’s so lonely on a limb
| И так одиноко на конечности
|
| Pass the pub that wrecks your body
| Пройдите паб, который разрушает ваше тело
|
| And the church, all they want is your money
| И церковь, все, что им нужно, это ваши деньги
|
| The Queen is dead, boys
| Королева мертва, мальчики
|
| And it’s so lonely on a limb
| И так одиноко на конечности
|
| Life is very long, when you’re lonely
| Жизнь очень длинная, когда ты одинок
|
| Life is very long, when you’re lonely
| Жизнь очень длинная, когда ты одинок
|
| Life is very long, when you’re lonely
| Жизнь очень длинная, когда ты одинок
|
| Life is very long, when you’re lonely | Жизнь очень длинная, когда ты одинок |