| Girl afraid
| Девушка боится
|
| Where do his intentions lay?
| В чем заключаются его намерения?
|
| Or does he even have any?
| Или у него они есть?
|
| She says
| Она сказала
|
| «He never really looks at me
| «Он никогда не смотрит на меня
|
| I give him every opportunity
| Я даю ему все возможности
|
| In the room downstairs he sat and stared
| В комнате внизу он сидел и смотрел
|
| In the room downstairs he sat and stared
| В комнате внизу он сидел и смотрел
|
| I’ll never make that mistake again»
| Я больше никогда не совершу эту ошибку»
|
| («I'll never make that mistake again…»)
| («Я никогда больше не совершу эту ошибку…»)
|
| («I'll never make that mistake again…»)
| («Я никогда больше не совершу эту ошибку…»)
|
| Boy afraid
| Мальчик боится
|
| Prudence never pays
| Благоразумие никогда не платит
|
| And everything she wants costs money
| И все, что она хочет, стоит денег
|
| «But she doesn’t even like me
| «Но она даже не любит меня
|
| And I know because she said so
| И я знаю, потому что она так сказала
|
| In the room downstairs she sat and stared
| В комнате внизу она сидела и смотрела
|
| In the room downstairs she sat and stared
| В комнате внизу она сидела и смотрела
|
| I’ll never make that mistake again» | Я больше никогда не совершу эту ошибку» |