Перевод текста песни Suffer Little Children - The Smiths

Suffer Little Children - The Smiths
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffer Little Children , исполнителя -The Smiths
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:25.06.2001
Язык песни:Английский
Suffer Little Children (оригинал)Страдают Маленькие Дети (перевод)
Over the moor, take me to the moor Через болото, возьми меня на болото
Dig a shallow grave Выкопать неглубокую могилу
And I’ll lay me down И я уложу меня
Over the moor, take me to the moor Через болото, возьми меня на болото
Dig a shallow grave Выкопать неглубокую могилу
And I’ll lay me down И я уложу меня
Lesley-Anne, with your pretty white beads Лесли-Энн, с твоими красивыми белыми бусами.
Oh John, you’ll never be a man О Джон, ты никогда не будешь мужчиной
And you’ll never see your home again И ты больше никогда не увидишь свой дом
Oh Manchester, so much to answer for О, Манчестер, за столько нужно ответить
Edward, see those alluring lights? Эдвард, видишь эти манящие огоньки?
Tonight will be your very last night Сегодня будет твоя последняя ночь
A woman said «I know my son is dead Женщина сказала: «Я знаю, что мой сын мертв
I’ll never rest my hands on his sacred head» Я никогда не положу руки на его священную голову»
Hindley wakes and Hindley says Хиндли просыпается, и Хиндли говорит
Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит
«Oh, wherever he has gone, I have gone» «О, куда бы он ни пошел, я ушел»
But fresh lilaced moorland fields Но свежие сиреневые вересковые поля
Cannot hide the stolid stench of death Не могу скрыть флегматичный смрад смерти
Fresh lilaced moorland fields Свежие сиреневые вересковые поля
Cannot hide the stolid stench of death Не могу скрыть флегматичный смрад смерти
Hindley wakes and says Хиндли просыпается и говорит
Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит
«Oh, whatever he has done, I have done» «О, что бы он ни сделал, я сделал»
But this is no easy ride Но это нелегкая поездка
For a child cries: Если ребенок плачет:
«Oh, find me… find me, nothing more «О, найди меня… найди меня, ничего больше
We are on a sullen misty moor Мы на угрюмом туманном болоте
We may be dead and we may be gone Мы можем быть мертвы, и мы можем уйти
But we will be, we will be, we will be, right by your side Но мы будем, мы будем, мы будем рядом с тобой
Until the day you die До того дня, когда ты умрешь
This is no easy ride Это нелегкая поездка
We will haunt you when you laugh Мы будем преследовать вас, когда вы смеетесь
Yes, you could say we’re a team Да, можно сказать, что мы команда
You might sleep Вы могли бы спать
You might sleep Вы могли бы спать
You might sleep Вы могли бы спать
But you will never dream! Но ты никогда не будешь мечтать!
Oh, you might sleep О, ты можешь спать
But you will never dream! Но ты никогда не будешь мечтать!
You might sleep Вы могли бы спать
But you will never dream!» Но тебе никогда не сниться!»
Oh Manchester, so much to answer for О, Манчестер, за столько нужно ответить
Oh Manchester, so much to answer for О, Манчестер, за столько нужно ответить
Oh, find me, find me! О, найди меня, найди меня!
Find me! Найди меня!
I’ll haunt you when you laugh Я буду преследовать тебя, когда ты смеешься
Oh, I’ll haunt you when you laugh О, я буду преследовать тебя, когда ты будешь смеяться
You might sleep Вы могли бы спать
But you will never dream! Но ты никогда не будешь мечтать!
Oh… Ой…
Over the moors, I’m on the moor Над болотами, я на болотах
Oh, over the moor О, над болотом
Oh, the child is on the moorО, ребенок на болоте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: