Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffer Little Children , исполнителя - The Smiths. Дата выпуска: 25.06.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffer Little Children , исполнителя - The Smiths. Suffer Little Children(оригинал) |
| Over the moor, take me to the moor |
| Dig a shallow grave |
| And I’ll lay me down |
| Over the moor, take me to the moor |
| Dig a shallow grave |
| And I’ll lay me down |
| Lesley-Anne, with your pretty white beads |
| Oh John, you’ll never be a man |
| And you’ll never see your home again |
| Oh Manchester, so much to answer for |
| Edward, see those alluring lights? |
| Tonight will be your very last night |
| A woman said «I know my son is dead |
| I’ll never rest my hands on his sacred head» |
| Hindley wakes and Hindley says |
| Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says |
| «Oh, wherever he has gone, I have gone» |
| But fresh lilaced moorland fields |
| Cannot hide the stolid stench of death |
| Fresh lilaced moorland fields |
| Cannot hide the stolid stench of death |
| Hindley wakes and says |
| Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says |
| «Oh, whatever he has done, I have done» |
| But this is no easy ride |
| For a child cries: |
| «Oh, find me… find me, nothing more |
| We are on a sullen misty moor |
| We may be dead and we may be gone |
| But we will be, we will be, we will be, right by your side |
| Until the day you die |
| This is no easy ride |
| We will haunt you when you laugh |
| Yes, you could say we’re a team |
| You might sleep |
| You might sleep |
| You might sleep |
| But you will never dream! |
| Oh, you might sleep |
| But you will never dream! |
| You might sleep |
| But you will never dream!» |
| Oh Manchester, so much to answer for |
| Oh Manchester, so much to answer for |
| Oh, find me, find me! |
| Find me! |
| I’ll haunt you when you laugh |
| Oh, I’ll haunt you when you laugh |
| You might sleep |
| But you will never dream! |
| Oh… |
| Over the moors, I’m on the moor |
| Oh, over the moor |
| Oh, the child is on the moor |
Страдают Маленькие Дети(перевод) |
| Через болото, возьми меня на болото |
| Выкопать неглубокую могилу |
| И я уложу меня |
| Через болото, возьми меня на болото |
| Выкопать неглубокую могилу |
| И я уложу меня |
| Лесли-Энн, с твоими красивыми белыми бусами. |
| О Джон, ты никогда не будешь мужчиной |
| И ты больше никогда не увидишь свой дом |
| О, Манчестер, за столько нужно ответить |
| Эдвард, видишь эти манящие огоньки? |
| Сегодня будет твоя последняя ночь |
| Женщина сказала: «Я знаю, что мой сын мертв |
| Я никогда не положу руки на его священную голову» |
| Хиндли просыпается, и Хиндли говорит |
| Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит |
| «О, куда бы он ни пошел, я ушел» |
| Но свежие сиреневые вересковые поля |
| Не могу скрыть флегматичный смрад смерти |
| Свежие сиреневые вересковые поля |
| Не могу скрыть флегматичный смрад смерти |
| Хиндли просыпается и говорит |
| Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит |
| «О, что бы он ни сделал, я сделал» |
| Но это нелегкая поездка |
| Если ребенок плачет: |
| «О, найди меня… найди меня, ничего больше |
| Мы на угрюмом туманном болоте |
| Мы можем быть мертвы, и мы можем уйти |
| Но мы будем, мы будем, мы будем рядом с тобой |
| До того дня, когда ты умрешь |
| Это нелегкая поездка |
| Мы будем преследовать вас, когда вы смеетесь |
| Да, можно сказать, что мы команда |
| Вы могли бы спать |
| Вы могли бы спать |
| Вы могли бы спать |
| Но ты никогда не будешь мечтать! |
| О, ты можешь спать |
| Но ты никогда не будешь мечтать! |
| Вы могли бы спать |
| Но тебе никогда не сниться!» |
| О, Манчестер, за столько нужно ответить |
| О, Манчестер, за столько нужно ответить |
| О, найди меня, найди меня! |
| Найди меня! |
| Я буду преследовать тебя, когда ты смеешься |
| О, я буду преследовать тебя, когда ты будешь смеяться |
| Вы могли бы спать |
| Но ты никогда не будешь мечтать! |
| Ой… |
| Над болотами, я на болотах |
| О, над болотом |
| О, ребенок на болоте |
| Название | Год |
|---|---|
| There Is a Light That Never Goes Out | 2019 |
| Please, Please, Please Let Me Get What I Want | 2008 |
| Heaven Knows I'm Miserable Now | 2008 |
| This Charming Man | 2008 |
| Back to the Old House | 2001 |
| Bigmouth Strikes Again | 2017 |
| This Night Has Opened My Eyes | 2001 |
| How Soon Is Now? | 2005 |
| Cemetry Gates | 2017 |
| Well I Wonder | 2005 |
| I Don't Owe You Anything | 2001 |
| Rubber Ring | 2017 |
| Asleep | 2012 |
| A Rush and a Push and the Land Is Ours | 2001 |
| Some Girls Are Bigger Than Others | 2001 |
| Girl Afraid | 2001 |
| Barbarism Begins At Home | 2005 |
| Wonderful Woman | 2008 |
| Still Ill | 2008 |
| Pretty Girls Make Graves | 2001 |