| I’d like to drop my trousers to the world
| Я хотел бы бросить свои штаны миру
|
| I am a man of means (of slender means)
| Я человек со средствами (со скромными средствами)
|
| Each household appliance
| Каждый бытовой прибор
|
| Is like a new science in my town
| Это как новая наука в моем городе
|
| And if the day came when I felt a Natural emotion
| И если бы настал день, когда я почувствовал естественную эмоцию
|
| I’d get such a shock I’d probably jump
| Я бы испытал такой шок, что, наверное, подпрыгнул бы
|
| In the ocean
| В океане
|
| And when a train goes by It’s such a sad sound
| И когда поезд проходит, это такой грустный звук
|
| No …
| Нет …
|
| It’s such a sad thing
| Это такая грустная вещь
|
| I’d like to drop my trousers to the Queen
| Я хотел бы бросить свои брюки королеве
|
| Every sensible child will know what this means
| Каждый разумный ребенок поймет, что это значит
|
| The poor and the needy
| Бедные и нуждающиеся
|
| Are selfish and greedy on her terms
| Эгоистичны и жадны на ее условиях
|
| Natural emotion
| Естественные эмоции
|
| I’d get such a shock I’d probably jump
| Я бы испытал такой шок, что, наверное, подпрыгнул бы
|
| In the ocean
| В океане
|
| And when a train goes by It’s such a sad sound
| И когда поезд проходит, это такой грустный звук
|
| No …
| Нет …
|
| It’s such a sad thing
| Это такая грустная вещь
|
| And when I’m lying in my bed
| И когда я лежу в своей постели
|
| I think about life
| я думаю о жизни
|
| And I think about death
| И я думаю о смерти
|
| And neither one particularly appeals to me And if the day came when I felt a Natural emotion
| И ни один из них особенно не привлекает меня И если настал день, когда я почувствовал естественную эмоцию
|
| I’d get such a shock I’d probably lie
| Я бы испытал такой шок, что, наверное, солгал бы
|
| In the middle of the street and die
| Посреди улицы и умереть
|
| I’d lie down and die …
| Я лягу и умру…
|
| Oh, oh | Ой ой |