Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни His Latest Flame / Rusholme Ruffians, исполнителя - The Smiths.
Дата выпуска: 25.06.2001
Язык песни: Английский
His Latest Flame / Rusholme Ruffians(оригинал) |
Very old friend |
Came by today |
As he was telling everyone in town |
Of all the love that he’d just found |
And marie’s the name (of his latest flame) |
Talked and talked |
And i heard him say |
That she had the longest blackest hair |
Prettiest green eyes anywhere |
And marie’s the name (of his latest flame) |
The last night of the fair |
By the big wheel generator |
A boy is stabbed |
His money is grabbed |
And the air hangs heavy like a dulling wine |
She is famous |
She is funny |
An engagement ring |
Doesn’t mean a thing |
To a mind consumed by brass (money), oh |
The last night of the fair |
From a seat on a whirling waltzer |
Her skirt ascends for a watching eye |
It’s a hideous trait (on her mother’s side) |
From a seat on a whirling waltzer |
Her skirt ascends for a watching eye |
A hideous trait (on her mother’s side) |
Then someone falls in love |
Someone’s beaten up |
Someone’s beaten up |
And the senses being dulled are mine |
And someone falls in love |
Someone’s beaten up |
And the senses being dulled are mine |
This is the last night of the fair |
And the grease in the hair |
Of a speedway operator |
Is all a tremulous heart requires |
A schoolgirl is denied |
She said: «how quickly would i die |
If i jumped from the top of the parachutes ?» |
This is the last night of the fair |
And the grease in the hair |
Of a speedway operator |
Is all a tremulous heart requires |
A schoolgirl is denied |
She said: «how quickly would i die |
Oh, if i jumped from the top of the parachutes ?» |
…oh, walk home alone |
I might walk home alone |
But my faith in love is still devout |
I might walk home alone |
But my faith in love is still devout |
I might walk home alone |
But my faith in love is still devout |
(перевод) |
Очень старый друг |
Пришел сегодня |
Как он говорил всем в городе |
Из всей любви, которую он только что нашел |
И имя Мари (его последней любви) |
Говорил и говорил |
И я слышал, как он сказал |
Что у нее были самые длинные черные волосы |
Самые красивые зеленые глаза |
И имя Мари (его последней любви) |
Последняя ночь ярмарки |
От большого колесного генератора |
Мальчик получил ножевое ранение |
Его деньги схвачены |
И воздух висит тяжелым, как притупленное вино |
Она известна |
Она смешная |
обручальное кольцо |
ничего не значит |
Для разума, поглощенного медью (деньгами), о |
Последняя ночь ярмарки |
С места в кружащемся вальсе |
Ее юбка поднимается для наблюдательного глаза |
Это отвратительная черта (со стороны матери) |
С места в кружащемся вальсе |
Ее юбка поднимается для наблюдательного глаза |
Отвратительная черта (со стороны матери) |
Потом кто-то влюбляется |
Кого-то избили |
Кого-то избили |
И чувства притупляются мои |
А кто-то влюбляется |
Кого-то избили |
И чувства притупляются мои |
Это последняя ночь ярмарки |
И жир в волосах |
Оператора спидвея |
Это все, что нужно трепещущему сердцу |
Школьнице отказывают |
Она сказала: «Как быстро я умру |
Если бы я прыгнул сверху на парашютах?» |
Это последняя ночь ярмарки |
И жир в волосах |
Оператора спидвея |
Это все, что нужно трепещущему сердцу |
Школьнице отказывают |
Она сказала: «Как быстро я умру |
О, если бы я прыгнул сверху на парашютах?» |
... о, иди домой один |
Я мог бы идти домой один |
Но моя вера в любовь по-прежнему набожная |
Я мог бы идти домой один |
Но моя вера в любовь по-прежнему набожная |
Я мог бы идти домой один |
Но моя вера в любовь по-прежнему набожная |