| Frankly, Mr. Shankly, this position I’ve held
| Откровенно говоря, мистер Шенкли, эту должность я занимал
|
| It pays my way, and it corrodes my soul
| Это окупается, и это разъедает мою душу
|
| I want to leave, you will not miss me
| Я хочу уйти, ты не будешь скучать по мне
|
| I want to go down in musical history
| Я хочу войти в историю музыки
|
| Frankly, Mr. Shankly, I’m a sickening wreck
| Откровенно говоря, мистер Шенкли, я отвратительная развалина
|
| I’ve got the twenty-first century breathing down my neck
| У меня двадцать первый век дышит мне в затылок
|
| I must move fast, you understand me
| Я должен двигаться быстро, ты меня понимаешь
|
| I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
| Я хочу войти в историю целлулоида, мистер Шенкли.
|
| Fame, fame, fatal fame
| Слава, слава, роковая слава
|
| It can play hideous tricks on the brain
| Он может сыграть с мозгом ужасную шутку.
|
| But still I’d rather be famous than righteous or holy
| Но все же я предпочел бы быть знаменитым, чем праведным или святым
|
| Any day, any day, any day
| В любой день, в любой день, в любой день
|
| But sometimes I’d feel more fulfilled
| Но иногда я чувствовал себя более удовлетворенным
|
| Making Christmas cards with the mentally ill
| Изготовление рождественских открыток с психически больными
|
| I want to live and I want to love
| Я хочу жить и хочу любить
|
| I want to catch something that I might be ashamed of
| Я хочу поймать то, за что мне может быть стыдно
|
| Frankly, Mr. Shankly, this position I’ve held
| Откровенно говоря, мистер Шенкли, эту должность я занимал
|
| It pays my way and it corrodes my soul
| Это окупается и разъедает мою душу
|
| Oh, I didn’t realize that you wrote poetry
| О, я не знал, что ты пишешь стихи
|
| I didn’t realize you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
| Я и не подозревал, что вы пишете такие чертовски ужасные стихи, мистер Шенкли.
|
| Frankly, Mr. Shankly, since you ask
| Откровенно говоря, мистер Шенкли, раз вы спрашиваете
|
| You are a flatulent pain in the a**
| Ты - метеоризм, заноза в заднице **
|
| I do not mean to be so rude
| Я не хочу быть таким грубым
|
| Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
| Тем не менее, я должен говорить откровенно, мистер Шенкли.
|
| Oh, give us your money | О, дайте нам ваши деньги |