| In a state of mind half-a-world away, split apart from day to day
| В состоянии ума за полмира, разделенного изо дня в день
|
| The thought of switching grooves, a sudden swing of moods
| Мысль о переключении ритмов, внезапная смена настроений
|
| Then somehow everything changed
| Потом как-то все изменилось
|
| Drastic differences in song, severed tunes now sung
| Резкие различия в песнях, теперь поются разорванные мелодии
|
| A full-circled hymn, a body rebuilding it’s tired right from wrong
| Гимн с полным кругом, тело, восстанавливающее усталость от неправильного
|
| It’s always wrong
| Это всегда неправильно
|
| Life, I was sick of a verse, it couldn’t get much worse
| Жизнь, мне надоел стих, хуже уже быть не может
|
| I was caving in
| я прогибался
|
| Then my words dropped out of the sky, out of the odd summer night
| Тогда мои слова упали с неба, из странной летней ночи
|
| I am the song
| Я песня
|
| Now my darkest days are half a world away, worlds away
| Теперь мои самые темные дни на расстоянии полмира, миров
|
| There were no choruses allowed
| Припевы запрещены
|
| There was dust spewed from the mouth
| Изо рта вылетела пыль
|
| The scent of growing old, a rushing surge of cold
| Запах старения, стремительный прилив холода
|
| A never-ending cloud
| Бесконечное облако
|
| There were beautiful bridges burning thin
| Там были красивые мосты, горящие тонко
|
| All of the melodies sinking in, the thought of switching skin
| Все мелодии тонут, мысль о смене кожи
|
| The need to make it out, I gotta make it out
| Необходимость разобраться, я должен разобраться
|
| But it’s always wrong
| Но это всегда неправильно
|
| Life, I was sick of a verse, it couldn’t get much worse
| Жизнь, мне надоел стих, хуже уже быть не может
|
| I was caving in
| я прогибался
|
| Then my words dropped out of the sky, out of the odd summer night
| Тогда мои слова упали с неба, из странной летней ночи
|
| I am the song
| Я песня
|
| Now my darkest days are…
| Теперь мои самые темные дни…
|
| Half a world away, worlds away | Половина мира, миры |