| Weird Divide (оригинал) | Странная пропасть (перевод) |
|---|---|
| Several days a month you made | Несколько дней в месяц вы сделали |
| The mile to my house | Миля до моего дома |
| And had me do a stroll with you | И заставил меня прогуляться с тобой |
| Far below a furry moon | Далеко под пушистой луной |
| Our purposes crossed | Наши цели пересеклись |
| The weird divide | Странное разделение |
| Between our kinds | Между нашими видами |
| (Ooh | (Ох |
| Ooh | Ох |
| Ooh) | ох) |
| The silver leaves of ailing trees | Серебряные листья больных деревьев |
| Took flight as we passed | Полетели, когда мы прошли |
| So long ago | Так давно |
| But a short time I know | Но скоро я знаю |
| It pleases me this memory | Мне нравится это воспоминание |
| Has swollen up with age | Распух с возрастом |
| Even time can do | Даже время может сделать |
| Good things to you | Хороших вам вещей |
| (Ooh | (Ох |
| Ooh | Ох |
| Ah) | Ах) |
