| Go without,
| Обходиться без,
|
| 'Til the need seeps in,
| «Пока потребность просачивается,
|
| You’re low anymore,
| Ты уже низкий,
|
| Collect your novel petals for the stem,
| Собери свои новые лепестки для стебля,
|
| And glow,
| И свечение,
|
| Glow,
| Светиться,
|
| Melt and flow,
| Таять и течь,
|
| Eviscerate your fragile frame,
| Выпотрошить свое хрупкое тело,
|
| And spill it out in the ragged floor,
| И выплеснуть на рваный пол,
|
| A thousand different versions of yourself,
| Тысяча разных версий себя,
|
| And if the old guard still offend,
| А если старая гвардия еще обидит,
|
| They got nothing left on which you depend,
| У них не осталось ничего, от чего ты зависишь,
|
| So enlist every ounce,
| Так что заручитесь каждой унцией,
|
| Of your bright blood,
| Твоей яркой крови,
|
| And off with their heads,
| И срубить им головы,
|
| Jump from a book,
| Спрыгнуть с книги,
|
| You’re not obliged to swallow anything you despise,
| Вы не обязаны проглатывать то, что презираете,
|
| See, those unrepenting buzzards want your life,
| Видишь, эти нераскаявшиеся стервятники хотят твоей жизни,
|
| And they got no right,
| И они не получили права,
|
| As sure as you have eyes,
| Так же, как у вас есть глаза,
|
| They got no right,
| У них нет права,
|
| Just put yourself in my new shoes,
| Просто поставьте себя на место моих новых туфель,
|
| And see that I do what I do,
| И смотри, что я делаю, что делаю,
|
| Because the old guard still offend,
| Потому что старая гвардия все еще обижает,
|
| We got nothing left on which we depend,
| У нас не осталось ничего, от чего мы зависим,
|
| So we waste every ounce,
| Так что мы тратим впустую каждую унцию,
|
| Of your bright blood,
| Твоей яркой крови,
|
| And off with their heads,
| И срубить им головы,
|
| Jump from a book,
| Спрыгнуть с книги,
|
| And you’re not obliged,
| И ты не обязан,
|
| To swallow anything that you despise | Чтобы проглотить все, что вы презираете |