| As someone sets light to the first fire of autumn
| Как кто-то поджигает первый огонь осени
|
| We settle down to cut ourselves apart.
| Мы успокаиваемся, чтобы разлучить себя.
|
| Cough and twitch from the news on your face
| Кашель и подергивание от новостей на лице
|
| And some foreign candle burning in your eyes
| И какая-то чужая свеча горит в твоих глазах
|
| Held to the past too aware of the pending
| Привязан к прошлому, слишком осведомлен о предстоящем
|
| Chill as the dawn breaks and finds us up for sale.
| Остыньте, когда наступит рассвет и найдет нас выставленными на продажу.
|
| Enter the fog another low road descending
| Войдите в туман, еще одна низкая дорога спускается
|
| Away from the cold lust, you house and summertime.
| Вдали от холодной похоти, ты дом и лето.
|
| Blind to the last cursed affair pistols and countless eyes
| Слепой к последним проклятым пистолетам и бесчисленным глазам
|
| A trail of white blood betrays the reckless route your craft is running
| След белой крови выдает безрассудный маршрут, по которому движется ваше судно.
|
| Feed till the sun turns into wood dousing an ancient torch
| Кормите, пока солнце не превратится в дерево, заливая древний факел
|
| Loiter the whole day through and lose yourself in lines dissecting love.
| Слоняться без дела целый день и потеряться в очередях, анализирующих любовь.
|
| Your name on my cast and my notes on your stay
| Ваше имя на моем гипсе и мои заметки о вашем пребывании
|
| Offer me little but doting on a crime.
| Предложи мне немного, но без ума от преступления.
|
| We’ve turned every stone and for all our inventions
| Мы перевернули каждый камень и все наши изобретения
|
| In matters of love loss, we’ve no recourse at all.
| В случае потери любви у нас вообще нет выхода.
|
| Blind to the last cursed affair pistols and countless eyes
| Слепой к последним проклятым пистолетам и бесчисленным глазам
|
| A trail of white blood betrays the reckless route your craft is running
| След белой крови выдает безрассудный маршрут, по которому движется ваше судно.
|
| Feed till the sun turns into wood dousing an ancient torch
| Кормите, пока солнце не превратится в дерево, заливая древний факел
|
| Loiter the whole day through and lose yourself in lines dissecting love. | Слоняться без дела целый день и потеряться в очередях, анализирующих любовь. |