| Hurled to the center of the earth again
| Снова швырнуло в центр земли
|
| The place where it’s hot love, you know it hurts to breathe in
| Место, где горячая любовь, ты знаешь, что больно дышать
|
| And the watershed you balance on is begging it
| И водораздел, на котором вы балансируете, умоляет об этом
|
| Well, did he ever know, will he ever know?
| Ну, знал ли он когда-нибудь, узнает ли он когда-нибудь?
|
| The trees in the moonshine are a dark lattice
| Деревья в самогоне - темная решетка
|
| So you catalog every angle you notice
| Таким образом, вы каталогизируете каждый угол, который замечаете.
|
| In a vacuum you are charged to record this
| В вакууме с вас взимается плата за запись этого
|
| So you won’t make it easy on me
| Так что ты не облегчишь мне задачу
|
| I can’t go into this no more
| Я больше не могу в это вникать
|
| It puts too many thorns on my mind
| У меня слишком много шипов на уме
|
| And the necessary balloon lies a corpse on the floor
| И нужный шарик лежит трупом на полу
|
| We’ve pissed on far too many sprites
| Мы обоссали слишком много спрайтов
|
| And they’re all standing up for their rights
| И все они отстаивают свои права
|
| Born on a desert floor, you’ve the deepest thirst
| Рожденный в пустыне, у вас самая глубокая жажда
|
| And you came to my sweet shore to indulge it
| И ты пришел на мой сладкий берег, чтобы побаловать себя
|
| With the warm and dreaming eyes of an orphan
| С теплыми и мечтательными глазами сироты
|
| But there was not enough, there is not enough
| Но не хватило, не хватило
|
| Out of a gunnysack fall red rabbits
| Из джутового мешка падают красные кролики
|
| Into the crucible to be rendered an emulsion
| В тигель для превращения эмульсии
|
| And we can’t allow a chance they’d restore themselves
| И мы не можем допустить, чтобы они восстановили себя
|
| So we can’t make it easy on you
| Поэтому мы не можем облегчить вам задачу
|
| Undaunted, you bathe in hollow cries
| Неустрашимый, ты купаешься в полых криках
|
| The boys with swollen, sunburnt eyes
| Мальчики с опухшими, загорелыми глазами
|
| A reward for letting nothing under their skin
| Награда за то, что ничего не подпустила под кожу
|
| So help me, I don’t know, I might
| Так что помогите мне, я не знаю, я мог бы
|
| Just give the old dark side a try
| Просто попробуйте старую темную сторону
|
| (oh-ah)
| (о-ах)
|
| Don’t cast your whirling eyes on the shore 'til we even the score
| Не бросайте свои вихревые глаза на берег, пока мы не сравняем счет
|
| (oh-ah)
| (о-ах)
|
| I still owe you for the hole in the floor and the ghost in the hall
| Я все еще должен тебе за дыру в полу и призрак в холле
|
| (oh-ah)
| (о-ах)
|
| Who decides who paddles over the falls?
| Кто решает, кто плывет по водопаду?
|
| Yeah, who makes the call, who makes the call?
| Да, кто звонит, кто звонит?
|
| I know there’s an eventual
| Я знаю, что
|
| Release from every scale of crime
| Освобождение от любого масштаба преступления
|
| But the necessary balloon lies a corpse on the floor
| Но нужный шарик лежит трупом на полу
|
| We’ve pissed on far too many
| Мы слишком много разозлились
|
| Good intentions
| Хорошие намерения
|
| Held by clever sprites
| Удерживается умными спрайтами
|
| And they’re all standing up for their rights | И все они отстаивают свои права |