| Your starlit eyes, the afterglow a sign
| Твои звездные глаза, послесвечение знак
|
| You’ve set us wandering
| Вы заставили нас блуждать
|
| So let me ride through night, 'til love is everything
| Так что позвольте мне ехать всю ночь, пока любовь не будет всем
|
| Now an age has come, out of the loneliness
| Теперь наступил век, из одиночества
|
| Your hand in mine, your hand in mine
| Твоя рука в моей, твоя рука в моей
|
| The great divide
| Великий разрыв
|
| A stitch in time
| Стежок во времени
|
| Then we recombine
| Затем мы рекомбинируем
|
| The way it was
| Как это было
|
| Well dust to dust
| Хорошо пыль в пыль
|
| Has led us here to collide
| Привел нас сюда, чтобы столкнуться
|
| The blind collective mind of man is all they’re offering
| Слепой коллективный разум человека - это все, что они предлагают
|
| Then you bring a breath of life out of the emptiness
| Тогда вы приносите дыхание жизни из пустоты
|
| Your hand in mine
| Твоя рука в моей
|
| Your hand in mine
| Твоя рука в моей
|
| The great divide
| Великий разрыв
|
| A stitch in time
| Стежок во времени
|
| Then we recombine
| Затем мы рекомбинируем
|
| The way it was
| Как это было
|
| Well dust to dust
| Хорошо пыль в пыль
|
| Has led us here to collide
| Привел нас сюда, чтобы столкнуться
|
| Oh love of mine
| О любовь моя
|
| Bright as the starlight shines
| Ярко, как сияет звездный свет
|
| Into the night
| Ночью
|
| Changing our whole lives
| Меняем всю нашу жизнь
|
| You trace the lines through space and time
| Вы прослеживаете линии сквозь пространство и время
|
| Until you find they all align
| Пока вы не обнаружите, что все они совпадают
|
| You give to me
| Ты даешь мне
|
| A memory
| Память
|
| Just a melody
| Просто мелодия
|
| I have to sing | я должен петь |