| This goose is cooked, these tongues are tied,
| Этот гусь приготовлен, эти языки завязаны,
|
| Around the block, an airborne blight,
| Вокруг квартала переносимая по воздуху зараза,
|
| But looking on the brighter side,
| Но глядя на светлую сторону,
|
| There’s far less to which I’d be obliged,
| Я был бы обязан гораздо меньшему,
|
| In the meadow where the black breeze blows,
| На лугу, где дует черный ветер,
|
| Where underneath the waves, you were most alone,
| Где под волнами ты был самым одиноким,
|
| Can you hear a subtle, aching tone?
| Вы слышите тонкий, ноющий тон?
|
| Through the water, through the Earth, chill the bones.
| По воде, по земле остудить кости.
|
| Looking on the brighter side,
| Глядя на более яркую сторону,
|
| Looking on the brighter side,
| Глядя на более яркую сторону,
|
| Looking on the brighter side,
| Глядя на более яркую сторону,
|
| Looking on the brighter side | Глядя на более яркую сторону |