| The phone called ended in such a way
| Телефонный звонок закончился так
|
| That i wasn’t sure just what to say
| Что я не был уверен, что сказать
|
| Who to call, how to feel
| Кому звонить, как чувствовать
|
| And won’t someone tell me is this even real, oh
| И не скажет ли мне кто-нибудь, это вообще реально, о
|
| I’m such a mess
| Я такой беспорядок
|
| I’m such a reck, oh
| Я такой рек, о
|
| I’m such a mess
| Я такой беспорядок
|
| Is there some extra space
| Есть ли дополнительное место
|
| On your floor
| На вашем этаже
|
| Next to your bed
| Рядом с вашей кроватью
|
| And if you let me stay so
| И если ты позволишь мне остаться таким
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| Cause in the night time when your sleeping
| Потому что в ночное время, когда ты спишь
|
| I’ll be there to say
| Я буду там, чтобы сказать
|
| That i loved you and i left you anyway
| Что я любил тебя и все равно оставил тебя
|
| Is there some extra space
| Есть ли дополнительное место
|
| On your floor
| На вашем этаже
|
| Next to your bed
| Рядом с вашей кроватью
|
| And if you let me stay so
| И если ты позволишь мне остаться таким
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| Cause in the night time when your sleeping
| Потому что в ночное время, когда ты спишь
|
| I’ll be there to say
| Я буду там, чтобы сказать
|
| That i loved you, I left you anyway
| Что я любил тебя, я все равно оставил тебя
|
| I was lost as a latchkey child
| Я был потерян как ребенок с ключом
|
| And I saw more than I could handle
| И я видел больше, чем мог вынести
|
| Left alone
| Остался один
|
| In the lonely isle
| На одиноком острове
|
| Left to stare into you
| Осталось смотреть в тебя
|
| The phone called ended with drop me a line
| Телефонный звонок закончился напишите мне
|
| I though about it long, and hard
| Я думал об этом долго и упорно
|
| Don’t play me for the fool
| Не играй со мной за дурака
|
| Even though i’m just the fool for you
| Хотя я просто дурак для тебя
|
| I’ll turn into a mess
| Я превращусь в беспорядок
|
| And and and when the snow comes down
| И и и когда сойдет снег
|
| And covers up the ground
| И покрывает землю
|
| To see you for what you really are
| Увидеть тебя таким, какой ты есть на самом деле
|
| Play me for the fool
| Сыграй со мной за дурака
|
| Even though i’m just the fool for you
| Хотя я просто дурак для тебя
|
| I’ll turn into a mess
| Я превращусь в беспорядок
|
| And when the snow comes down
| И когда падает снег
|
| And covers up the ground
| И покрывает землю
|
| To see you for what you really are
| Увидеть тебя таким, какой ты есть на самом деле
|
| The phone called ended in such a way
| Телефонный звонок закончился так
|
| That I wasn’t sure just what to say
| Что я не был уверен, что сказать
|
| Who to call, how to feel
| Кому звонить, как чувствовать
|
| Won’t someone tell me is this even real, oh
| Кто-нибудь не скажет мне, это вообще реально, о
|
| I’m such a mess
| Я такой беспорядок
|
| I’m such a reck, oh
| Я такой рек, о
|
| I’m such a mess | Я такой беспорядок |