| Dead / Alive
| Оживший мертвец
|
| It’s the weight of the night
| Это вес ночи
|
| I guess it’s only getting us through
| Я думаю, это только помогает нам пройти
|
| All the terrible nights
| Все ужасные ночи
|
| I’m driving back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| Pull the chord and I’ll be overboard
| Потяните за аккорд, и я буду за бортом
|
| I guess you’re just the bringer of bad news
| Я думаю, вы просто приносите плохие новости
|
| I’m a terrible liar
| я ужасный лжец
|
| Though I try my best on you
| Хотя я стараюсь изо всех сил на вас
|
| All these dead memories getting used to you
| Все эти мертвые воспоминания привыкают к тебе
|
| Dead / Alive
| Оживший мертвец
|
| It’s the weight of the night
| Это вес ночи
|
| I guess not yet but very soon
| Я думаю, еще нет, но очень скоро
|
| Oh when trouble’s on our side
| О, когда проблема на нашей стороне
|
| You’ll be just as scared as I am too
| Вы будете так же напуганы, как и я
|
| Oh these dead memories getting used to
| О, эти мертвые воспоминания привыкают к
|
| One less thing they can blame just on me and you
| На одну вещь меньше они могут винить только меня и тебя
|
| Oh these dead memories didn’t used to be
| О, этих мертвых воспоминаний раньше не было
|
| Wrapped up in several degrees of our self abuse
| Завернутый в несколько степеней нашего самоуничижения
|
| Oh these dead memories didn’t used to be
| О, этих мертвых воспоминаний раньше не было
|
| One less thing they can blame just on me and you
| На одну вещь меньше они могут винить только меня и тебя
|
| Oh these dead memories getting used to you
| О, эти мертвые воспоминания привыкают к тебе
|
| Dead / Alive
| Оживший мертвец
|
| Is this the weight of the night?
| Это вес ночи?
|
| I guess it’s only hunting you too | Я думаю, он тоже охотится только на тебя |