| The Air (оригинал) | Воздух (перевод) |
|---|---|
| The air is unbearably hard for the night | Воздух невыносимо тяжелый для ночи |
| Take me away from these old city lights | Забери меня от этих огней старого города |
| And I would be better off | И мне было бы лучше |
| With your lovely limbs just wrapped around me tonight | С твоими прекрасными конечностями, только что обернувшимися вокруг меня сегодня вечером |
| This love is unbearably hard for the night | Эта любовь невыносимо тяжела на ночь |
| Should we call it quits | Должны ли мы назвать это уходом |
| And end it for the night | И закончи это на ночь |
| Would we be better off with someone else just wrapped around us tonight | Было бы нам лучше, если бы кто-то другой просто обнял нас сегодня вечером |
