Перевод текста песни Non ci vedi mai - The RRR Mob, Luchè

Non ci vedi mai - The RRR Mob, Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ci vedi mai , исполнителя -The RRR Mob
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Non ci vedi mai (оригинал)Мы никогда не увидимся (перевод)
È vero, non ci vedi mai Правда, ты никогда не увидишь нас
Non ci vedi mai Вы никогда не видите нас
Siamo sempre fuori Мы всегда вне
Parli della strada, non la vedi mai Вы говорите об улице, вы никогда ее не видите
La vera sofferenza Настоящее страдание
Non lo vedi mai Вы никогда этого не увидите
E non mi vedi mai И ты никогда не увидишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Noo Неет
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
I veri criminali sono nella strada Настоящие преступники на улице
Non li vedi mai Вы никогда не видите их
I veri criminali sono in Piazza Affari Настоящие преступники на Пьяцца Аффари
E non li vedi mai И ты их никогда не увидишь
La ricompensa della sofferenza sarà l’esperienza Наградой за страдания будет опыт
Parlano come se avessimo fatto la fame insieme Они говорят, как будто мы голодали вместе
(E parlano, parlano) (И они говорят, они говорят)
Se sono in vita ringrazio mia madre e le sue preghiere Если я жив, я благодарю свою мать и ее молитвы
Leoni azzannano prede in presenza di tigri e iene Львы кусают добычу в присутствии тигров и гиен
Per cui in questo mondo fa' ciò che ti conviene Итак, в этом мире делайте то, что правильно для вас
Fatti furbo, fatti ricco fratello non stare dietro alle persone Стань умным, разбогатей, брат, не отставай от людей.
La maratona è già incominciata milionario per la mia pensione Марафон миллионера уже начался для моей пенсии
Genitori poveri ti danno tutto ciò che hanno apprezzane il valore Бедные родители отдают тебе все, что у них есть, и ценят это
La fame porta sofferenza certamente porta pure l’occasione Голод приносит страдания, безусловно, приносит и возможности
No, non ho pietà per i haters non ho pietà per le scuse Нет, я не жалею ненавистников, я не жалею извинений.
E se ne usassi sicuramente non mi coprirei di meduse И если бы я им пользовался, то медузой точно бы не покрылся
Ogni pezzo è un astronave, certificata dalla NASA Каждая деталь представляет собой космический корабль, сертифицированный НАСА.
I fantasmi nella strada, leggenda metropolitana Призраки на улице, городская легенда
Era tutto un sogno poi divenne tutto un sogno ad occhi aperti, gringo Все это было сном, потом все стало мечтой, гринго
Rincorro soldi sporchi in modo che mia madre a casa abbia pieno il frigo Я бегу за грязными деньгами, чтобы у мамы дома был полный холодильник
Vodka nel bicchiere io penso a come svoltare e cambiare 'sta vita Водка в стакане думаю о том как перевернуть и изменить эту жизнь
Vorrei cancellare i miei peccati ma non sono segnati a matita Я хотел бы стереть свои грехи, но они не отмечены карандашом
Cercavo una via d’uscita, era chiusa Я искал выход, он был закрыт
Ho scavato sotto terra per risalire Я выкопал под землей, чтобы вернуться
Disperso come i miei kho a Lampedusa Потерянный, как мой хо на Лампедузе
Avevo solo una chance per ripartire У меня был только один шанс начать снова
''Wanna be'' mi odiano perché avrebbero voluto avere il mio trascorso «Хочу быть», они ненавидят меня, потому что хотели, чтобы у них было мое прошлое
Ed ora m’odiano doppio, perché mi sono anche preso il loro posto И теперь они ненавидят меня вдвойне, потому что я тоже занял их место
Yeah, ahh Да, ах
Seh Сэх
Quattro pistole nel cofano mentre sfrecciamo dentro una Peugeot Четыре пистолета в капюшоне, когда мы промчались через Peugeot
Se vedo la morte le dico che la vita è bella e di provarne un po' Если я увижу смерть, я скажу ей, что жизнь прекрасна, и попробую немного
Pazzo di lei, la chiamo «Troia» e poi la bacio in bocca Без ума от нее, я называю ее "Шлюха", а потом целую ее в губы
Sei un maiale, non salvadanaio il mio anello fa da lampadario Ты свинья, а не копилка, мое кольцо действует как люстра
Dissero sei solo bravo seimila persone hanno detto il contrario Они сказали, что ты всего лишь хороший, шесть тысяч человек сказали иначе.
Tu ricorda 'sta faccia Ты помнишь это лицо
Son quello che ti cambia il volto in un parto cesareo Я тот, кто меняет твое лицо при кесаревом сечении
Quando arrivi vedi il nuovo me Когда ты приедешь, ты увидишь нового меня.
Ma ragiono come il vecchio me Но они думают, как старый я
Fotti le vendite, so che hai paura di me К черту продажи, я знаю, ты меня боишься.
Ho i miei fratelli con me col Rolex sul braccio Со мной мои братья с Ролексом на руке
L’altro sul davanzale di un palazzo Другой на подоконнике здания
In periferia, sono come Mike Tyson На окраине я как Майк Тайсон
Non ho rispetto di niente я ничего не уважаю
Non mi basta più essere un rapper Мне уже недостаточно быть рэпером
Voglio morire da icona Я хочу умереть как икона
La mia ultima ora мой последний час
Sul fondo di 'sto Daytona В нижней части «Я Daytona
Guardami vivere Смотри на меня в прямом эфире
Guardami crescere Смотри, как я расту
Guardami riaccendere un fuoco dalla cenere Смотри, как я разжигаю огонь из пепла
Fino a influenzare i mercati Вплоть до влияния на рынки
Tu Stella Artois, io McCartney Ты Стелла Артуа, я Маккартни
E so che mi assilli ma non posso mentirli И я знаю, что ты приставаешь ко мне, но я не могу им лгать.
Ho la rabbia nei miei strilli e cocaina nei capelli У меня гнев в криках и кокаин в волосах
Je so pazz Я такой сумасшедший
È vero, non ci vedi mai Правда, ты никогда не увидишь нас
Non ci vedi mai Вы никогда не видите нас
Siamo sempre fuori Мы всегда вне
Parli della strada, non la vedi mai Вы говорите об улице, вы никогда ее не видите
La vera sofferenza Настоящее страдание
Non lo vedi mai Вы никогда этого не увидите
E non mi vedi mai И ты никогда не увидишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Noo Неет
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
I veri criminali sono nella strada Настоящие преступники на улице
Non li vedi mai Вы никогда не видите их
I veri criminali sono in Piazza Affari Настоящие преступники на Пьяцца Аффари
E non li vedi mai И ты их никогда не увидишь
La ricompensa della sofferenza sarà l’esperienza Наградой за страдания будет опыт
Il quartiere non si compra Район нельзя купить
E non scappare se senti gli spari И не убегай, если услышишь выстрелы
Sopra è un omicidio senza tomba Выше убийство без могилы
Quattro negri vengono dall’ombra Четыре негра выходят из тени
E per un mese stanno senza cibo И месяц обходятся без еды
E c'è soltanto Dio che conta, lil bro И есть только Бог, который имеет значение, братан
Non un film, non un libro Не фильм, не книга
E tanti soldi non erano un desiderio И много денег не было желанием
Non comprare il paradiso Не покупайте рай
Tu sai che cos'è la lealtà Вы знаете, что такое верность
E mio fratello che mi dava metà del suo piatto, Alhamdoulillah И мой брат дал мне половину своей тарелки, Альхамдулиллях
In quartiere anche questa sera si digiuna По соседству даже в этот вечер мы постимся
È la verità (Real, real) Это правда (настоящая, настоящая)
Tu non puoi togliermi nulla, io sono figlio della povertà (Turn up, turn up) У меня ничего не отнимешь, я дитя бедности (Поднимись, поднимись)
My lil brother (Tripla R) Мой маленький брат (Triple R)
I miei negri ridono, ma no che non scherzano Мои ниггеры смеются, но нет, они не шутят.
Quanti problems (Tripla R) Сколько проблем (Triple R)
I miei negri ridono, ma no che non scherzano Мои ниггеры смеются, но нет, они не шутят.
Perdi i pesci pure stando sveglio Вы теряете рыбу во время бодрствования
Da feriti si combatte meglio Мы сражаемся лучше, когда ранены
Ci hanno sprigionati nella gabbia Они выпустили нас в клетке
Morti risucchiati dalle sabbia Мертвых засосало в песок
Tanti invidia per le scarpe nuove Столько зависти к новым ботинкам
Nello spazio brucia un meteorite Метеорит горит в космосе
Merci caricate dentro quel Range Rover Товары, загруженные в этот Range Rover
Siamo armati sopra i T-Max Мы вооружены выше T-Max
Muove bene il ventre Хорошо двигает живот
Mezza nuda, quanto dura questa tavi Полуголый, как долго этот стол длится
Insieme a drari Вместе с Драри
Ieri dimmi, tu dove eri Вчера скажи мне, где ты был
Da zero a cento От нуля до ста
In meno che tu te l’aspetti Если вы этого не ожидаете
Apro fuoco, vedo rosso Я открываю огонь, я вижу красный
Insieme a drari Вместе с Драри
Sopra i T-Max Выше T-Max
Siamo fieri d’annunciarvi Мы рады сообщить вам
Siamo la Tripla R sopra i T-Max Мы Triple R выше T-Max
Insieme a drari Вместе с Драри
È vero, non ci vedi mai Правда, ты никогда не увидишь нас
Non ci vedi mai Вы никогда не видите нас
Siamo sempre fuori Мы всегда вне
Parli della strada, non la vedi mai Вы говорите об улице, вы никогда ее не видите
La vera sofferenza Настоящее страдание
Non la vedi mai Вы никогда этого не увидите
E non mi vedi mai И ты никогда не увидишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Non mi vedi mai Ты никогда не видишь меня
Noo Неет
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
E non ci vedi mai И ты никогда не увидишь нас
I veri criminali sono nella strada Настоящие преступники на улице
Non li vedi mai Вы никогда не видите их
I veri criminali sono in Piazza Affari Настоящие преступники на Пьяцца Аффари
E non li vedi mai И ты их никогда не увидишь
(La ricompensa della sofferenza sarà l’esperienza)(Наградой за страдания будет опыт)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: